(3) Η Ενότητα ΙΙΙ περιέχει κανονισμούς αναφορικά με διασυνοριακές διαφορές στις οποίες γίνεται χρήση διαμεσολάβησης και οι οποίες υπόκεινται στην Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21η Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.
Ενότητα Ι : Διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
45.2. Αντικείμενο
(1) Οι Κανονισμοί της παρούσας Ενότητας («οι παρόντες κανονισμοί») αφορούν μη αμφισβητούμενες χρηματικές αξιώσεις, και καθιερώνουν διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής.
(2) Ο αιτητής δεν κωλύεται από τους εν λόγω Κανονισμούς να επιδιώξει την ικανοποίηση αξίωσης κατά την έννοια του Κανονισμού 45.5 χρησιμοποιώντας άλλη διαδικασία, προβλεπόμενη από το δίκαιο, κράτους-μέλους ή από το κοινοτικό δίκαιο.
45.3. Πεδίο εφαρμογής
(1) Οι παρόντες Κανονισμοί εφαρμόζονται σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις διασυνοριακού χαρακτήρα, ανεξάρτητα από το είδος του δικαστηρίου. Δεν καλύπτουν, ιδίως, φορολογικές, τελωνειακές ή διοικητικές υποθέσεις ή την ευθύνη κράτους για πράξεις ή παραλείψεις κατά την άσκηση της κρατικής εξουσίας ("acta jure imperii").
(2) Οι παρόντες Κανονισμοί δεν εφαρμόζονται:
(α) στις περιουσιακές διαφορές από γαμικές σχέσεις, στις διαθήκες και στην κληρονομική διαδοχή,
(β) στις πτωχεύσεις, στις διαδικασίες που αφορούν την εκκαθάριση αφερέγγυων εταιριών ή άλλων νομικών προσώπων, στους πτωχευτικούς συμβιβασμούς, στις πράξεις συμβιβασμών και άλλες ανάλογες διαδικασίες,
(γ) στην κοινωνική ασφάλιση,
(δ) στις αξιώσεις που απορρέουν από εξωσυμβατικές ενοχές, εκτός:
(i) εάν αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ των μερών ή υπάρχει αναγνώριση της οφειλής, ή
(ii) συνδέονται με εκκαθαρισμένες οφειλές που προκύπτουν από συγκυριότητα.
(3) Στους παρόντες Κανονισμούς, με τον όρο "κράτος-μέλος" νοούνται τα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πλην της Δανίας.
45.4. Διασυνοριακές υποθέσεις
(1) Για τους σκοπούς των παρόντων Κανονισμών, διασυνοριακή υπόθεση είναι εκείνη κατά την οποία τουλάχιστον ένας εκ των διαδίκων έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του σε κράτος-μέλος διαφορετικό από το κράτος-μέλος του επιληφθέντος δικαστηρίου.
[Δ.Κ. 29.9.2023] (2) Η κατοικία προσδιορίζεται βάσει των άρθρων 62 και 63 του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2012 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις που τέθηκε σε ισχύ στις 15 Ιανουαρίου 2015 αντικαθιστώντας τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 με ισχύ από τις 15 Ιανουαρίου 2015.
(3) Ο χρόνος που καθορίζει την υπόθεση ως εμπίπτουσα σε διασυνοριακή είναι η ημερομηνία υποβολής της αίτησης για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
45.5. Διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
(1) Η διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής αφορά στην είσπραξη χρηματικών αξιώσεων οι οποίες είναι εκκαθαρισμένες και απαιτητές κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
45.6. Ορισμοί
(1) Για τους σκοπούς των παρόντων Κανονισμών, νοούνται ως:
(α) "Κράτος-Μέλος προέλευσης": το κράτος-μέλος στο οποίο εκδίδεται η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής,
(β) "Κράτος-Μέλος εκτέλεσης": το κράτος-μέλος στο οποίο ζητείται η εκτέλεση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής,
(γ) "Δικαστήριο": σημαίνει Επαρχιακό Δικαστήριο ή Δικαστήριο Ειδικής Δικαιοδοσίας αναλόγως της περίπτωσης και όπου στον παρόντα κανονισμό, πράξη ή ενέργεια αναφέρεται σε Δικαστήριο αυτή η πράξη ή ενέργεια δύναται να διενεργείται από τον Πρωτοκολλητή του Δικαστηρίου.
(δ) "Δικαστήριο προέλευσης": το Δικαστήριο που εκδίδει ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
(ε) "Δικαστής": σημαίνει Δικαστή Επαρχιακού Δικαστηρίου ή Δικαστή Ειδικής Δικαιοδοσίας.
(στ) «Διαδικαστικός Κανονισμός ΕΔΜ» σημαίνει οι κανονισμοί της Ενότητας ΙΙ του Μέρους 45.
(ζ) «ΕΔΜ» σημαίνει την ευρωπαϊκή διαδικασία επίλυσης μικροδιαφορών, η οποία εφαρμόζεται σύμφωνα με τους κανονισμούς της Ενότητας ΙΙ του Μέρους 45·
Όροι, οι οποίοι δεν ορίζονται, έχουν τη σημασία η οποία τους αποδίδεται από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμός 1896/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το Σύνταγμα, τον περί Απονομής της Δικαιοσύνης (Ποικίλαι Διατάξεις) Νόμο του 1964 (Ν33/64) και των περί Δικαστηρίων Νόμο του 1960 (Ν14/60).
45.7. Δικαστική αρμοδιότητα
[Δ.Κ. 29.9.2023] (1) Για τους σκοπούς της εφαρμογής των παρόντων Κανονισμών, η δικαστική αρμοδιότητα προσδιορίζεται σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες κοινοτικού δικαίου, ιδίως του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012.
[Δ.Κ. 29.9.2023] (2) Ωστόσο, εάν η αξίωση αφορά σύμβαση την οποία έχει συνάψει ένα πρόσωπο, ο καταναλωτής, για σκοπό που μπορεί να θεωρηθεί ξένος προς την επαγγελματική ή εμπορική του δραστηριότητα, και εάν ο καθ' ου είναι ο καταναλωτής, αρμόδια είναι μόνο τα δικαστήρια του κράτους-μέλους στο οποίο έχει την κατοικία του ο καθ' ου η αίτηση, κατά την έννοια του άρθρου «62 του Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012.
45.8. Αίτηση για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής
(1) Η αίτηση για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής υποβάλλεται με το έντυπο Α που παρατίθεται στο Παράρτημα I.
(2) Η αίτηση περιλαμβάνει:
(α) τα ονόματα και τις διευθύνσεις των διαδίκων και, κατά περίπτωση, των αντιπροσώπων τους, καθώς και τα στοιχεία του δικαστηρίου στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση·
(β) το ποσό της αξίωσης, συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου και, κατά περίπτωση, των τόκων και των συμβατικών κυρώσεων και εξόδων·
(γ) εάν ζητούνται τόκοι επί της αξίωσης, το επιτόκιο και τη χρονική περίοδο για την οποία ζητούνται τόκοι, εκτός εάν προστίθενται στο κεφάλαιο νόμιμοι τόκοι αυτοδίκαια σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο·
(δ) την αιτία της διαφοράς, συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής των πραγματικών περιστατικών στα οποία θεμελιώνεται η αξίωση και, ενδεχομένως, των αιτούμενων τόκων·
(ε) την περιγραφή των αποδεικτικών στοιχείων που υποστηρίζουν την αξίωση·
(στ) τα στοιχεία στα οποία θεμελιώνεται η δικαστική αρμοδιότητα· και
(ζ) τον διασυνοριακό χαρακτήρα της υπόθεσης, κατά την έννοια του Κανονισμού 45.4.
(3) (α) Στην αίτηση, ο αιτητής δηλώνει ότι οι παρεχόμενες πληροφορίες είναι ακριβείς, καθόσον είναι σε θέση να γνωρίζει, και αναγνωρίζει ότι οιαδήποτε σκόπιμη ψευδής δήλωση δύναται να επισύρει αντίστοιχες κυρώσεις βάσει του ισχύοντος δικαίου.
(β) Όταν δήλωση η οποία γίνεται από τον αιτητή δυνάμει της παραγράφου (3)(α) περιέχει οποιαδήποτε σκόπιμη ψευδή δήλωση, εφαρμόζεται ο κανονισμός 32.13 ωσάν η αίτηση να είχε επιβεβαιωθεί με δήλωση αληθείας ανεξαρτήτως οποιωνδήποτε άλλων κυρώσεων προβλεπόμενων από νόμο ή κανονισμό.
(4) Στο προσάρτημα της αίτησης, ο αιτητής δύναται να δηλώσει στο δικαστήριο, εφόσον το επιθυμεί, μία από τις διαδικασίες που αναφέρονται στον κανονισμό 45.18 παράγραφος 1 στοιχεία (α) και (β) και να ζητήσει την εφαρμογή της στην πολιτική δίκη που θα ακολουθήσει σχετικά με την αξίωσή του, σε περίπτωση που ο καθ’ ου η αίτηση υποβάλει ένσταση κατά της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής.
Στο προσάρτημα που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, ο αιτητής δύναται επίσης να δηλώσει στο δικαστήριο ότι, σε περίπτωση αντίθεσης τού καθ’ ου η αίτηση, αντιτίθεται στη μεταφορά της διαδικασίας στους κανόνες πολιτικής δικονομίας κατά την έννοια του κανονισμού 45.18 παράγραφος 1 στοιχείο (α) ή στοιχείο (β). Αυτό δεν εμποδίζει τον αιτητή να ενημερώσει σχετικά το δικαστήριο εκ των υστέρων, οπωσδήποτε όμως πριν από την έκδοση της διαταγής.
(5) Η αίτηση υποβάλλεται εγγράφως είτε με προσωπική καταχώριση του δικογράφου στο Πρωτοκολλητείο είτε με αποστολή του δικογράφου ταχυδρομικώς ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο επικοινωνίας είναι διαθέσιμο στο δικαστήριο όπως η τηλεομοιοτυπία και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
(6) Η αίτηση πρέπει να υπογράφεται από τον αιτητή ή, κατά περίπτωση, από τον αντιπρόσωπό του. Όταν η αίτηση υποβάλλεται ηλεκτρονικά σύμφωνα με την παράγραφο (5) υπογράφεται σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 2, της οδηγίας 1999/93/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο για ηλεκτρονικές υπογραφές.
Εν τούτοις δεν απαιτείται ηλεκτρονική υπογραφή, εάν και στον βαθμό που υφίσταται εναλλακτικό ηλεκτρονικό σύστημα επικοινωνίας στο δικαστήριο στο οποίο έχει πρόσβαση συγκεκριμένη ομάδα προεγγεγραμμένων χρηστών με πιστοποίηση ταυτότητας και το οποίο επιτρέπει την ασφαλή ταύτιση των εν λόγω χρηστών.
(7) (α) Σε οποιοδήποτε στάδιο πριν από την καταχώριση ένστασης, ο αιτητής δύναται να ενημερώσει το δικαστήριο ότι δεν επιθυμεί πλέον να προχωρήσει με την απαίτηση.
(β) Όταν ο αιτητής ενημερώσει το δικαστήριο σύμφωνα με την παράγραφο (α):
(i) το δικαστήριο ενημερώνει τον καθ’ ου ότι η αίτηση έχει αποσυρθεί· και
(ii) δεν εκδίδεται διαταγή ως προς τα έξοδα.
45.9. Εξέταση της αίτησης
(1) Το δικαστήριο στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής εξετάζει, το συντομότερο δυνατό και με βάση το έντυπο αίτησης, αν πληρούνται οι προϋποθέσεις των Κανονισμών 45.3, 45.4, 45.5, 45.7 και 45.8 και αν η αξίωση φαίνεται ότι είναι βάσιμη. Η εξέταση αυτή μπορεί να λαμβάνει τη μορφή αυτοματοποιημένης διαδικασίας.
45.10. Συμπλήρωση και διόρθωση
(1) Αν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις του Κανονισμού 45.8 (1) μέχρι και (6), και εάν δεν πρόκειται για αξίωση προδήλως αβάσιμη ή αίτηση απαράδεκτη, το δικαστήριο παρέχει στον αιτητή τη δυνατότητα να συμπληρώσει ή να διορθώσει την αίτηση. Το δικαστήριο χρησιμοποιεί το έντυπο Β που παρατίθεται στο Παράρτημα II.
(2) Όταν το δικαστήριο καλεί τον αιτητή να συμπληρώσει ή να διορθώσει την αίτηση, θέτει την προθεσμία την οποία κρίνει κατάλληλη υπό τις περιστάσεις. Το δικαστήριο μπορεί να παρατείνει την προθεσμία αυτή κατά τη διακριτική του ευχέρεια.
45.11. Τροποποίηση της αίτησης
(1) Αν οι απαιτήσεις του Κανονισμού 45.9 πληρούνται για μέρος μόνο της αξίωσης, το δικαστήριο ενημερώνει τον αιτητή προς τον σκοπό αυτό, χρησιμοποιώντας το έντυπο Γ που παρατίθεται στο Παράρτημα III. Ο αιτητής καλείται να δεχθεί ή να αρνηθεί πρόταση για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής για το ποσό που ορίζει το δικαστήριο και ενημερώνεται για τις συνέπειες της απόφασής του. Ο αιτητής απαντά επιστρέφοντας το έντυπο Γ που απέστειλε το δικαστήριο εντός προθεσμίας την οποία ορίζει το δικαστήριο σύμφωνα με τον Κανονισμό 45.10, παράγραφος 2.
(2) Αν ο αιτητής δεχθεί την πρόταση του δικαστηρίου, το δικαστήριο εκδίδει ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, σύμφωνα με τον Κανονισμό 45.13 για το μέρος της αξίωσης το οποίο έχει δεχθεί ο αιτητής. Οι συνέπειες σε σχέση με το εναπομένον μέρος της αρχικής απαίτησης διέπονται από το ισχύον δικονομικό δίκαιο.
(3) Αν ο αιτητής δεν αποστείλει την απάντησή του εντός της προθεσμίας την οποία όρισε το δικαστήριο ή αρνηθεί την πρόταση του δικαστηρίου, το δικαστήριο απορρίπτει την αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής στο σύνολο της.
45.12. Απόρριψη της αίτησης
(1) Το δικαστήριο απορρίπτει την αίτηση εφόσον:
(α) δεν πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στους Κανονισμούς 45.3, 45.4, 45.5, 45.7 και 45.8
ή
(β) η αξίωση είναι προδήλως αβάσιμη ή απαράδεκτη·
ή
(γ) ο αιτητής δεν αποστείλει την απάντησή του εντός της προθεσμίας που όρισε το δικαστήριο, δυνάμει του Κανονισμού 45.10, παράγραφος 2·
ή
(δ) ο αιτητής δεν συμπληρώσει ή δεν διορθώσει την αίτησή του εντός της προθεσμίας που έταξε το δικαστήριο ή αρνηθεί την πρόταση του δικαστηρίου, σύμφωνα με το Κανονισμό 45.11.
Ο αιτητής ενημερώνεται σχετικά με τους λόγους απόρριψης μέσω του εντύπου Δ που παρατίθεται στο Παράρτημα IV.
(2) Η απόρριψη της αίτησης δεν υπόκειται σε έφεση.
(3) Η απόρριψη της αίτησης δεν κωλύει τον αιτητή να επιδιώξει την ικανοποίηση της αξίωσής του μέσω νέας αίτησης για ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής ή κάθε άλλης διαδικασίας που προβλέπει το ισχύον δικονομικό δίκαιο.
45.13. Έκδοση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
(1) Αν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στον Κανονισμό 45.9, το δικαστήριο εκδίδει, το συντομότερο δυνατό, και κανονικά εντός 30 ημερών μετά την κατάθεση της αίτησης, ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής διά του εντύπου Ε που παρατίθεται στο Παράρτημα V.
Η προθεσμία των 30 ημερών δεν περιλαμβάνει τον απαιτούμενο χρόνο για τη διόρθωση, τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση της αίτησης εκ μέρους του αιτητή.
(2) Η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής εκδίδεται μαζί με αντίγραφο του εντύπου της αίτησης. Δεν περιλαμβάνει τις πληροφορίες που παρέχει ο αιτητής σύμφωνα με τα προσαρτήματα 1 και 2 του εντύπου Α.
(3) Με την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, γνωστοποιείται στον καθ' ου η αίτηση ότι έχει τις εξής δυνατότητες επιλογής:
(α) να πληρώσει στον αιτητή το ποσό το οποίο ορίζεται στη διαταγή
ή
(β) να ενστεί στη διαταγή με την κατάθεση ένστασης στο δικαστήριο η οποία αποστέλλεται εντός 30 ημερών από την επίδοση ή την κοινοποίηση τής διαταγής στον καθ' ου.
(4) Στην ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, ο καθ' ου η αίτηση ενημερώνεται ότι:
(α) η διαταγή πληρωμής εκδόθηκε με βάση τα πληροφοριακά στοιχεία που παρέσχε ο αιτητής και δεν επαληθεύτηκαν από το δικαστήριο,
(β) η διαταγή θα καταστεί εκτελεστή εκτός εάν κατατεθεί ένσταση στο δικαστήριο σύμφωνα με τον Κανονισμό 45.17,
(γ) στην περίπτωση που έχει υποβληθεί ένσταση, η διαδικασία συνεχίζεται ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου σύμφωνα με τους κανόνες πολιτικής δικονομίας, εκτός εάν ο αιτητής έχει ζητήσει ρητά να τερματιστεί η διαδικασία.
(5) Το δικαστήριο μεριμνά για την επίδοση ή την κοινοποίηση της διαταγής στον καθ' ου η αίτηση σύμφωνα με τις πρόνοιες των παρόντων κανονισμών που αφορούν στις επιδόσεις και κοινοποιήσεις, τηρουμένων των ελάχιστων κανόνων που προβλέπονται στους Κανονισμούς 45.14 μέχρι και 45.16.
45.14. Επίδοση ή κοινοποίηση με αποδεικτικό παραλαβής εκ μέρους του καθ' ου η αίτηση
(1) Η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής επιδίδεται ή κοινοποιείται στον καθ' ου η αίτηση σύμφωνα με τις πρόνοιες του Μέρους 6.
45.15. Επίδοση ή κοινοποίηση χωρίς αποδεικτικό παραλαβής εκ μέρους του καθ' ου η αίτηση
(1) Η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής επιδίδεται ή κοινοποιείται στον καθ' ου η αίτηση χωρίς αποδεικτικό παραλαβής εφόσον έγινε:
(α) προσωπική επίδοση ή κοινοποίηση στην προσωπική διεύθυνση του καθ' ου η αίτηση σε πρόσωπα που συγκατοικούν με τον καθ' ου η αίτηση ή εργάζονται εκεί,
(β) στην περίπτωση που ο καθ' ου η αίτηση είναι αυτοεργοδοτούμενος ή νομικό πρόσωπο, προσωπική επίδοση ή κοινοποίηση στον επαγγελματικό χώρο του καθ' ου η αίτηση, σε πρόσωπα που απασχολούνται από αυτόν,
(γ) με ηλεκτρονικά μέσα που πιστοποιούνται από αυτόματη επιβεβαίωση παραλαβής, εφόσον ο καθ' ου η αίτηση έχει δεχθεί ρητώς αυτή τη μέθοδο επίδοσης ή κοινοποίησης εκ των προτέρων.
(2) Η επίδοση ή κοινοποίηση η οποία έγινε βάσει της παραγράφου 1 δεν γίνεται αποδεκτή, εάν η διεύθυνση του οφειλέτη δεν είναι γνωστή με βεβαιότητα.
(3) Η επίδοση ή κοινοποίηση βάσει της παραγράφου 1, στοιχεία (α), (β), πιστοποιείται μέσω:
(α) εγγράφου το οποίο υπογράφεται από το αρμόδιο πρόσωπο που διενήργησε την επίδοση ή κοινοποίηση και το οποίο καταγράφει:
(i) τον τρόπο επίδοσης ή κοινοποίησης που χρησιμοποιήθηκε,
και
(ii) την ημερομηνία επίδοσης ή κοινοποίησης,
και
(iii) εάν η διαταγή επιδόθηκε ή κοινοποιήθηκε σε άλλο πρόσωπο και όχι στον καθ' ου η αίτηση, το όνομα του προσώπου αυτού και τη σχέση του με τον καθ' ου η αίτηση,
ή
(β) βεβαίωσης παραλαβής εκ μέρους του προσώπου στο οποίο έγινε η επίδοση ή κοινοποίηση, για τους σκοπούς της παραγράφου 1, στοιχεία (α) και (β).
45.16. Επίδοση ή κοινοποίηση σε αντιπρόσωπο
(1) Η επίδοση ή κοινοποίηση βάσει των Κανονισμών 45.14 ή 45.15 μπορεί να διενεργείται και στον αντιπρόσωπο τού καθ' ου η αίτηση.
45.17. Ένσταση κατά της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
(1) Ο καθ' ου η αίτηση μπορεί να υποβάλει ένσταση κατά της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ενώπιον του δικαστηρίου χρησιμοποιώντας το Έντυπο ΣΤ που παρατίθεται στο Παράρτημα VI, το οποίο του παρέχεται μαζί με την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
(2) Η ένσταση πρέπει να αποστέλλεται εντός 30 ημερών από την ημερομηνία επίδοσης ή κοινοποίησης της διαταγής στον καθ' ου η αίτηση.
(3) Ο καθ' ου η αίτηση δηλώνει στην ένσταση ότι αμφισβητεί την αξίωση, χωρίς να προσδιορίζει τους σχετικούς λόγους.
(4) Η ένσταση υποβάλλεται εγγράφως είτε με προσωπική καταχώριση του δικογράφου στο Πρωτοκολλητείο είτε με αποστολή του δικογράφου ταχυδρομικώς ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο επικοινωνίας είναι διαθέσιμο στο δικαστήριο όπως η τηλεομοιοτυπία και το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
(5) Η ένσταση υπογράφεται από τον καθ' ου η αίτηση ή, όπου εφαρμόζεται, από τον αντιπρόσωπό του. Όταν η ένσταση υποβάλλεται ηλεκτρονικά σύμφωνα με την παράγραφο 4, υπογράφεται σύμφωνα με το Άρθρο 2, παράγραφος 2, της οδηγίας 1999/93/ΕΚ.
Εντούτοις δεν απαιτείται ηλεκτρονική υπογραφή, εάν και στον βαθμό που υφίσταται εναλλακτικό ηλεκτρονικό σύστημα επικοινωνίας στα δικαστήρια του κράτους-μέλους προέλευσης στο οποίο έχει πρόσβαση συγκεκριμένη ομάδα προ- εγγεγραμμένων χρηστών με πιστοποίηση ταυτότητας και το οποίο επιτρέπει την ασφαλή ταύτιση των εν λόγω χρηστών. Τα κράτη-μέλη ενημερώνουν την επιτροπή για την ύπαρξη τέτοιων συστημάτων επικοινωνίας.
45.18. Αποτελέσματα της υποβολής ένστασης
(1) Σε περίπτωση υποβολής ένστασης εντός της προβλεπόμενης στον κανονισμό 45.17 παράγραφος 2 προθεσμίας, η διαδικασία συνεχίζεται ενώπιον του αρμοδίου δικαστηρίου, εκτός εάν ο αιτητής έχει ζητήσει ρητά να λήξει η διαδικασία σε αυτή την περίπτωση. Η διαδικασία συνεχίζεται σύμφωνα με τους κανόνες:
(α) της ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών που ορίζεται στην Ενότητα ΙΙ του παρόντος Μέρους, εφόσον αυτή μπορεί να εφαρμοστεί· ή
(β) οποιασδήποτε συνήθης διαδικασίας της πολιτικής δικονομίας.
(2) Αν ο αιτητής δεν έχει δηλώσει τη διαδικασία της παραγράφου 1 στοιχεία (α) και (β) που επιθυμεί να εφαρμοστεί στη δίκη σχετικά με την αξίωσή του, η οποία θα διεξαχθεί σε περίπτωση που έχει υποβληθεί ένσταση ή αν ο αιτητής έχει ζητήσει την εφαρμογή της ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2007 για αξίωση μη εμπίπτουσα στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, η δίκη μεταφέρεται στην συνήθη πολιτική διαδικασία, εκτός εάν ο αιτητής έχει ζητήσει ρητά να μη γίνει η εν λόγω μεταφορά.
(3) Όταν ο αιτητής έχει επιδιώξει την ικανοποίηση της αξίωσής του με τη διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, καμία διάταξη του δικαίου της Δημοκρατίας δεν θίγει τη θέση του σε μεταγενέστερες πολιτικές διαδικασίες.
(4) Η μεταφορά σε πολιτική διαδικασία κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχεία (α) και (β) διέπεται από το δίκαιο της Δημοκρατίας.
(5) Ο αιτητής ενημερώνεται για την τυχόν υποβολή ένστασης εκ μέρους του καθ’ ου η αίτηση και για τυχόν μετάβαση σε πολιτικές διαδικασίες κατά την έννοια της παραγράφου 1.
45.19. Εκτελεστότητα
(1) Εάν, εντός της προθεσμίας του Κανονισμού 45.17, παράγραφος 2, λαμβάνοντας υπόψη την παρέλευση εύλογου χρονικού διαστήματος, ώστε το δικόγραφο της ένστασης να καταχωριστεί, δεν έχει υποβληθεί ένσταση ενώπιον του δικαστηρίου, το δικαστήριο κηρύσσει αμελλητί εκτελεστή την ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής, χρησιμοποιώντας το έντυπο Ζ που παρατίθεται στο Παράρτημα VII. Το δικαστήριο επαληθεύει την ημερομηνία επίδοσης ή κοινοποίησης.
(2) Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι τυπικές προϋποθέσεις της εκτελεστότητας διέπονται από το ισχύον δικονομικό δίκαιο.
(3) Το δικαστήριο αποστέλλει στον αιτητή την εκτελεστή ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
45.20. Κατάργηση του εκτελεστήριου τύπου
(1) Η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής που κατέστη εκτελεστή αναγνωρίζεται και εκτελείται χωρίς να απαιτείται αναγνώριση της εκτελεστότητάς της και χωρίς να είναι δυνατή η αμφισβήτησή της αναγνώρισής της.
45.21. Επανεξέταση κατ' εξαίρεση
(1) Μετά τη λήξη της προθεσμίας του Κανονισμού 45.17, παράγραφος 2, ο καθ' ου η αίτηση δικαιούται να ζητήσει την επανεξέταση της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου όταν:
(α) (i) η διαταγή πληρωμής επιδόθηκε ή κοινοποιήθηκε με έναν από τους τρόπους που προβλέπονται στον Κανονισμό 45.15,
και
(ii) η επίδοση ή κοινοποίηση δεν διενεργήθηκε εγκαίρως ώστε να είναι σε θέση ο καθ' ου η αίτηση να προετοιμάσει την ένστασή του, χωρίς δική του υπαιτιότητα,
ή
(β) ο καθ' ου η αίτηση δεν είχε τη δυνατότητα να ενστεί στην αξίωση για λόγους ανωτέρας βίας ή λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, χωρίς δική του υπαιτιότητα,
εφόσον και στις δύο περιπτώσεις ενεργεί ταχέως.
(2) Μετά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στον Κανονισμού 45.17, παράγραφος 2, ο καθ' ου η αίτηση δικαιούται επίσης να ζητήσει την επανεξέταση της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ενώπιον του δικαστηρίου, όπου η έκδοση της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ήταν προδήλως εσφαλμένη, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων που ορίζονται στον παρόντα Κανονισμό, ή λόγω άλλων εξαιρετικών περιστάσεων.
(3) Η αίτηση δυνάμει των παραγράφων 1 και 2 υποβάλλεται σύμφωνα με το Μέρος 23.
(4) Εάν το δικαστήριο απορρίψει την αίτηση του καθ' ου η αίτηση με βάση το ότι δεν ισχύει κανένας από τους λόγους επανεξέτασης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής παραμένει σε ισχύ.
Εάν το δικαστήριο αποφασίσει ότι η επανεξέταση δικαιολογείται για έναν από τους λόγους που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής καθίσταται άκυρη.
45.22. Εκτέλεση
(1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος Κανονισμού, οι διαδικασίες εκτέλεσης διέπονται από το δίκαιο του κράτους-μέλους εκτέλεσης.
Η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής που καθίσταται εκτελεστή εκτελείται σύμφωνα με τους ίδιους όρους που ισχύουν για εκτελεστή απόφαση.
(2) Για την εκτέλεση στη Δημοκρατία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, ο αιτητής προσκομίζει ενώπιον του δικαστηρίου της επαρχίας στην οποία ο εξ αποφάσεως οφειλέτης ή οποιοσδήποτε από τους εξ αποφάσεως οφειλέτες διαμένει ή στην οποία βρίσκεται οποιαδήποτε περιουσία επί της οποίας δύναται να γίνει εκτέλεση:
(α) αντίγραφο της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, όπως έχει κηρυχθεί εκτελεστή από το δικαστήριο προέλευσης, η οποία πληροί τους αναγκαίους όρους για να διαπιστωθεί η γνησιότητά του,
και
(β) μετάφραση της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής στην Ελληνική ή στην Αγγλική.
Η μετάφραση επικυρώνεται από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο προς αυτόν τον σκοπό.
(3) Όταν πρόσωπο αιτείται την εκτέλεση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής εκφρασμένη σε οποιοδήποτε νόμισμα άλλο από το ευρώ, η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει βεβαίωση του ισοδύναμου του ποσού της απόφασης σε ευρώ κατά το πέρας των εργασιών κατά την πλησιέστερη ημερομηνία πριν από την ημερομηνία της αίτησης.
(4) Σε αιτητή που ζητεί την εκτέλεση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, η οποία εκδόθηκε σε άλλο κράτος-μέλος, δεν επιβάλλεται οιαδήποτε εγγύηση ή υποχρέωση κατάθεσης χρηματικού ποσού προς τον λόγο ότι είναι αλλοδαπός ή ότι δεν έχει την κατοικία ή τη διαμονή του στη Δημοκρατία.
45.23. Άρνηση εκτέλεσης
(1) Η εκτέλεση απορρίπτεται από το δικαστήριο, κατόπιν αιτήσεως του εξ αποφάσεως οφειλέτη, αν η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής είναι ασυμβίβαστη με προγενέστερη απόφαση ή διαταγή που είχε εκδοθεί προηγουμένως σε κράτος-μέλος ή σε τρίτη χώρα, εφόσον:
(α) η προγενέστερη απόφαση ή διαταγή αφορούσε την αυτή υπόθεση και έχει εκδοθεί μεταξύ των αυτών διαδίκων,
και
(β) η προγενέστερη απόφαση ή διαταγή πληροί τους αναγκαίους όρους για την αναγνώρισή της στη Δημοκρατία,
και
(γ) το ασυμβίβαστο της εκδοθείσας διαταγής δεν μπορούσε να προβληθεί δι' ενστάσεως σε διαδικασία ενώπιον δικαστηρίου στο κράτος-μέλος προέλευσης.
(2) Η εκτέλεση απορρίπτεται επίσης, κατόπιν αιτήσεως, εφόσον και στον βαθμό που ο εξ αποφάσεως οφειλέτης έχει καταβάλει στον αιτητή το ποσό που επιδικάσθηκε στην ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
(3) Αίτηση δυνάμει των παραγράφων 1 και 2 όπως το δικαστήριο αρνηθεί την εκτέλεση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής, υποβάλλεται σύμφωνα με το Μέρος 23 στο δικαστήριο στο οποίο εκτελείται η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
(4) Σε καμία περίπτωση, δεν μπορεί η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής να επανεξετασθεί επί της ουσίας της.
(5) Ο εξ αποφάσεως οφειλέτης οφείλει το συντομότερο δυνατόν να επιδώσει αντίγραφα οποιουδήποτε διατάγματος εκδόθηκε δυνάμει του παρόντος κανονισμού :
(α) σε όλους τους διάδικους στη διαδικασία και σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο το οποίο επηρεάζεται από το διάταγμα («τα επηρεαζόμενα πρόσωπα»)· και
(β) σε οποιοδήποτε δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί διαδικασία εκτέλεσης στη Δημοκρατία («τα σχετικά δικαστήρια»).
(6) Με την επίδοση του διατάγματος στα επηρεαζόμενα πρόσωπα, όλες οι διαδικασίες εκτέλεσης της ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής ενώπιον των σχετικών δικαστηρίων θα διακόπτονται.
45.24. Αναστολή ή περιορισμός της εκτέλεσης
(1) Αν ο καθ' ου η αίτηση (εξ αποφάσεως οφειλέτης) έχει ζητήσει την επανεξέταση σύμφωνα με το Κανονισμό 45.21, το δικαστήριο, κατόπιν αίτησης μπορεί:
(α) να περιορίζει τη διαδικασία εκτέλεσης σε συντηρητικά μέτρα,
ή
(β) να εξαρτά την εκτέλεση από την παροχή τέτοιας εγγύησης ως αυτό καθορίζει,
ή
(γ) σε εξαιρετικές περιστάσεις, να αναστείλει τη διαδικασία εκτέλεσης.
(2) Αίτηση για αναστολή ή περιορισμό της εκτέλεσης υποβάλλεται σύμφωνα με το Μέρος 23 στο δικαστήριο στο οποίο εκτελείται η ευρωπαϊκή διαταγή πληρωμής.
(3) Ο καθ’ ου η αίτηση οφείλει το συντομότερο δυνατόν να επιδώσει αντίγραφο οποιουδήποτε διατάγματος εκδόθηκε δυνάμει του παρόντος κανονισμού:
(α) σε όλους τους διάδικους στη διαδικασία και σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο το οποίο επηρεάζεται από το διάταγμα· και
(β) σε οποιοδήποτε δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί διαδικασία εκτέλεσης στη Δημοκρατία,
και το διάταγμα δεν θα έχει ισχύ επί οποιουδήποτε προσώπου μέχρις ότου επιδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τα πρόσωπα αυτά το έχουν λάβει.
45.25. Αντιπροσώπευση από δικηγόρο
(1) Η αντιπροσώπευση από δικηγόρο δεν είναι υποχρεωτική:
(α) για τον αιτητή όσον αφορά την αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής,
(β) για τον καθ' ου η αίτηση όσον αφορά την υποβολή ένστασης κατά ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής.
45.26. Μεταφορά δικαστικής διαδικασίας όταν προβάλλεται ένσταση σε αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
(1) Όταν καταχωρίζεται ένσταση σύμφωνα με τον κανονισμό 45.17 και ο αιτητής δεν έχει ενστεί στη μεταφορά του θέματος σε συνήθη πολιτική διαδικασία εντός της έννοιας του κανονισμού 45.18
(α) η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής θα τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί ως απαίτηση δυνάμει του Μέρους 7 αν:
(i) ο αιτητής έχει ζητήσει δυνάμει του κανονισμού 45.8 όπως πραγματοποιηθεί μεταφορά σε περίπτωση ένστασης·
(ii) ο αιτητής έχει ζητήσει όπως η απαίτηση μεταφερθεί στην ΕΔΜ σε περίπτωση ένστασης αλλά η απαίτηση δεν εμπίπτει εντός του πεδίου εφαρμογής του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ· ή
(iii) ο αιτητής δεν έχει καθορίσει προτιμητέα διαδικασία σε περίπτωση ένστασης· και
(β) η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής θα τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί δυνάμει του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ αν:
(i) ο αιτητής έχει ζητήσει δυνάμει του κανονισμού 45.8 όπως πραγματοποιηθεί μεταφορά σε περίπτωση ένστασης· και
(ii) η απαίτηση εμπίπτει εντός του πεδίου εφαρμογής του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ.
45.27. Διαδικασία όταν αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να καταχωρίστηκε ως απαίτηση δυνάμει του Μέρους 7
(1) Όταν η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί ως απαίτηση δυνάμει του Μέρους 7, σύμφωνα με τον κανονισμό 45.26(1)(α):
(α) το έντυπο αίτησης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής θα τυγχάνει χειρισμού ως έντυπο απαίτησης του Μέρους 7 περιλαμβανομένης της έκθεσης απαίτησης· και
(β) στη συνέχεια, οι παρόντες κανονισμοί εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών και τηρουμένου του παρόντος κανονισμού και των κανονισμών 45.28 και 45.29.
(2) Όταν το δικαστήριο ενημερώσει τον αιτητή σύμφωνα με τον κανονισμό 45.18(3), το δικαστήριο επίσης:
(α) ενημερώνει τον αιτητή·
(i) ότι το έντυπο αίτησης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Α τυγχάνει πλέον χειρισμού ως έντυπο απαίτησης του Μέρους 7 περιλαμβανομένων των λεπτομερειών απαίτησης· και
(ii) για τον χρόνο εντός του οποίου ο καθ’ ου η αίτηση οφείλει να απαντήσει δυνάμει του κανονισμού 45.28· και
(β) ενημερώνει τον καθ’ ου η αίτηση:
(i) ότι έχει ληφθεί ένσταση·
(ii) ότι η αίτηση δεν θα συνεχιστεί δυνάμει του Μέρους 45·
(iii) ότι η αίτηση έχει μεταφερθεί δυνάμει του κανονισμού 45.18·
(iv) ότι το έντυπο αίτησης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Α τυγχάνει πλέον χειρισμού ως έντυπο απαίτησης του Μέρους 7 περιλαμβανομένων λεπτομερειών απαίτησης· και
(v) για τον χρόνο εντός του οποίου ο καθ’ ου η αίτηση οφείλει να απαντήσει δυνάμει του κανονισμού 45.28.
45.28. Καταχώριση σημειώματος εμφάνισης και υπεράσπισης όταν η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να καταχωρίστηκε ως απαίτηση δυνάμει του Μέρους 7
(1) Ο καθ’ ου η αίτηση καταχωρίζει υπεράσπιση εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της ενημέρωσης του από το δικαστήριο.
(2) Αν ο καθ’ ου η αίτηση επιθυμεί να αμφισβητήσει τη δικαιοδοσία του δικαστηρίου, ο καθ’ ου η αίτηση οφείλει αντ’ αυτού:
(α) να καταχωρίσει σημείωμα εμφάνισης εντός της περιόδου η οποία καθορίζεται στην παράγραφο (1)· και
(β) να υποβάλει αίτηση δυνάμει του Μέρους 12 εντός της περιόδου η οποία καθορίζεται στο εν λόγω Μέρος.
(3) Όταν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, δεν εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανονισμοί:
(α) κανονισμός 10.1(3)·
(β) κανονισμός 10.3· και
(γ) κανονισμός 15.4(1).
45.29. Απόφαση ερήμην όταν η αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να καταχωρίστηκε ως απαίτηση δυνάμει του Μέρους 7
(1) Αν:
(α) ο καθ’ ου η αίτηση παραλείψει να καταχωρίσει σημείωμα εμφάνισης εντός της περιόδου, η οποία καθορίζεται στον κανονισμό 45.28(2)(α)· και
(β) εντός της περιόδου αυτής:
(i) δεν καταχωρίσει υπεράσπιση σύμφωνα με το Μέρος 17 [εκτός από τον κανονισμό 17.4(1)] και τον κανονισμό 45.28(1)· ή
(ii) δεν καταχωρίσει παραδοχή σύμφωνα με το Μέρος 15, ο ενάγων δύναται να εξασφαλίσει απόφαση ερήμην αν το επιτρέπει το Μέρος 13.
(2) Όταν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται ο κανονισμός 10.2.
45.30. Δικαστικά έξοδα
(1) Όταν τα δικαστικά έξοδα για πολιτικές διαδικασίες κατά την έννοια των στοιχείων (α) ή (β) του κανονισμού 45.18 παράγραφος 1, κατά περίπτωση, είναι ισοδύναμα ή υψηλότερα από εκείνα της ευρωπαϊκής διαδικασίας διαταγής πληρωμής, το σύνολο των δικαστικών εξόδων για την έκδοση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής και για τη διαδικασία που ακολουθεί σε περίπτωση ένστασης σύμφωνα με τον κανονισμό 45.18 παράγραφος 1, δεν υπερβαίνει τα έξοδα των εν λόγω διαδικασιών χωρίς προηγούμενη διαδικασία ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής.
Δεν επιβάλλονται πρόσθετα δικαστικά έξοδα για πολιτικές δικαστικές διαδικασίες που ανακύπτουν σε περίπτωση ένστασης σύμφωνα με το στοιχείο (α) ή (β) του κανονισμού 45.18 παράγραφος 1, κατά περίπτωση, εάν τα δικαστικά έξοδα για τις συγκεκριμένες διαδικασίες είναι χαμηλότερα από τα έξοδα της διαδικασίας ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής.
(2) Για τους σκοπούς του παρόντος Κανονισμού, τα δικαστικά έξοδα περιλαμβάνουν τα καταβλητέα στο δικαστήριο έξοδα και τέλη, τα οποία ισχύουν στην αντίστοιχη κλίμακα για τις απαιτήσεις.
45.31. Διαδικασία όταν αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να καταχωρίστηκε ως απαίτηση δυνάμει του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ
(1) Όταν αίτηση ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί ως απαίτηση δυνάμει του κανονισμού 45.26(1)(β):
(α) το έντυπο αίτησης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Α θα τυγχάνει χειρισμού ως έντυπο απαίτησης ΕΔΜ· και
(β) στη συνέχεια οι παρόντες κανονισμοί εφαρμόζονται τηρουμένου του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ και των τροποποιήσεων στην παράγραφο (2).
(2) Όταν το δικαστήριο ενημερώσει τον ενάγοντα για τη μεταφορά σύμφωνα με τον κανονισμό 45.18(3), το δικαστήριο επίσης:
(α) ενημερώνει τον ενάγοντα:
(i) ότι το έντυπο αίτησης Ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Α τυγχάνει πλέον χειρισμού ως έντυπο απαίτησης ΕΔΜ· και
(ii) για τον χρόνο εντός του οποίου ο εναγόμενος οφείλει να απαντήσει δυνάμει του κανονισμού 5 του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ· και
(β) ενημερώνει τον εναγόμενο:
(i) ότι έχει ληφθεί ένσταση·
(ii) ότι η αίτηση έχει μεταφερθεί, δυνάμει του κανονισμού 45.18·
(iii) ότι το έντυπο αίτησης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής Α τυγχάνει πλέον χειρισμού ως έντυπο απαίτησης ΕΔΜ Α· και
(iv) για τον χρόνο εντός του οποίου ο εναγόμενος οφείλει να απαντήσει, δυνάμει του κανονισμού 5 του Διαδικαστικού Κανονισμού ΕΔΜ.
45.32. Σχέση με το εθνικό δικονομικό δίκαιο
(1) Όλα τα δικονομικά ζητήματα που δεν ρυθμίζονται ρητά με τον παρόντα Κανονισμό διέπονται από το ισχύον δικονομικό δίκαιο.
[Δ.Κ. 29.9.2023] 45.33. Σχέση με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 και τον Κανονισμό (ΕΕ) αριθ.2020/1784
(1) Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ.1393/2007 του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007 και του νέου Κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2020/1784 της 25ης Νοεμβρίου 2020, ο οποίος τον αναδιατυπώνει, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδικαστικών πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις («επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων») (αναδιατύπωση).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ.
(Παράρτημα I) Έντυπο Α
Έντυπο Α:
[pdf] (Παράρτημα IΙ) Έντυπο Β
Έντυπο Β:
[pdf] (Παράρτημα ΙIΙ) Έντυπο Γ
Έντυπο Γ:
[pdf] (Παράρτημα IV) Έντυπο Δ
Έντυπο Δ:
[pdf] (Παράρτημα V) Έντυπο Ε
Έντυπο Ε:
[pdf] (Παράρτημα VΙ) Έντυπο ΣΤ
Έντυπο ΣΤ:
[pdf] (Παράρτημα VΙΙ) Έντυπο Ζ
Έντυπο Ζ:
[pdf] Ενότητα ΙΙ : Ευρωπαϊκή Διαδικασία Επίλυσης ΜικροδιαφορώνΚεφάλαιο Ι : Αντικείμενο και Πεδίο Εφαρμογής
45.34. Αντικείμενο
(1) Οι κανονισμοί της παρούσας Ενότητας («οι παρόντες Κανονισμοί»), εφαρμόζουν την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο «Κανονισμός (ΕΚ) αριθμός 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 11ης Ιουλίου 2007», ο οποίος καθιέρωσε διαδικασία επίλυσης μικροδιαφορών, όπως τροποποιήθηκε από τον Κανονισμό (ΕΕ) 2015/2421 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 16ης Δεκεμβρίου 2015, και αντικαθιστούν τον περί Ευρωπαϊκής Διαδικασίας Επίλυσης Μικροδιαφορών Διαδικαστικό Κανονισμό του 2008. Τη διαδικασία αυτή μπορούν να χρησιμοποιούν οι διάδικοι εναλλακτικά αντί των διαδικασιών που ισχύουν βάσει του υφιστάμενου δικαίου.
45.35. Πεδίο Εφαρμογής της παρούσας Ενότητας και ερμηνεία
(1) Οι Κανονισμοί της παρούσας Ενότητας εφαρμόζονται σε πολιτικές και εμπορικές διαφορές διασυνοριακού χαρακτήρα, όπως ορίζονται στον κανονισμό 45.36, ανεξάρτητα από το είδος του δικαστηρίου, εφόσον η αξία της απαίτησης δεν υπερβαίνει τα 5000 EUR κατά τον χρόνο κατάθεσης της απαίτησης στο δικαστήριο που έχει διεθνή δικαιοδοσία, εξαιρουμένων κάθε είδους τόκων, δαπανών και εξόδων. Δεν επεκτείνεται, ιδίως, σε φορολογικές, τελωνειακές ή διοικητικές υποθέσεις ή στην αστική ευθύνη του κράτους για πράξεις και παραλείψεις κατά την άσκηση της κρατικής εξουσίας (acta iure imperii).
(2) Οι παρόντες Κανονισμοί δεν εφαρμόζονται σε υποθέσεις που αφορούν:
(α) την κατάσταση ή την ικανότητα δικαίου φυσικών προσώπων.
(β) τα περιουσιακά δικαιώματα που προκύπτουν από την έγγαμη σχέση ή από σχέση της οποίας τα αποτελέσματα εξομοιώνονται προς εκείνα του γάμου σύμφωνα με το εφαρμοστέο σε αυτήν δίκαιο
(γ) υποχρεώσεις διατροφής που απορρέουν από οικογενειακές σχέσεις, σχέσεις συγγένειας εξ αίματος, γάμου ή αγχιστείας·
(δ) κληρονομικές σχέσεις, περιλαμβανομένων των υποχρεώσεων διατροφής που προκύπτουν λόγω θανάτου·
(ε) πτωχεύσεις, διαδικασίες λύσης και εκκαθάρισης αφερέγγυων επιχειρήσεων ή άλλων νομικών προσώπων, δικαστικούς συμβιβασμούς, πτωχευτικούς συμβιβασμούς και ανάλογες διαδικασίες·
(στ) την κοινωνική ασφάλιση·
(ζ) διαιτησία·
(η) το εργατικό δίκαιο·
(θ) μισθώσεις ακινήτων, εκτός των αγωγών για χρηματικές αξιώσεις· ή
(ι) παραβιάσεις του ιδιωτικού βίου και των δικαιωμάτων επί της προσωπικότητας, μεταξύ των οποίων η δυσφήμηση.
(3) Για τους σκοπούς των παρόντων Κανονισμών:
(α) «απάντηση εναγόμενου» σημαίνει η απάντηση στο έντυπο απαίτησης ΕΔΜ·
(β) «Δικαστήριο» σημαίνει Επαρχιακό Δικαστήριο ή Δικαστήριο Ειδικής Δικαιοδοσίας αναλόγως της δικαιοδοσίας και όπου στους παρόντες κανονισμούς, πράξη ή ενέργεια γίνεται από το δικαστήριο αυτή η πράξη ή ενέργεια δύναται να γίνεται από τον Πρωτοκολλητή.
(γ) «Δικαστής» σημαίνει Δικαστή Επαρχιακού Δικαστηρίου ή Δικαστή Ειδικής Δικαιοδοσίας.
(δ) «ΕΔΜ» σημαίνει την ευρωπαϊκή διαδικασία επίλυσης μικροδιαφορών, η οποία εφαρμόζεται σύμφωνα με τους παρόντες Κανονισμούς·
(ε) «έντυπο απαίτησης ΕΔΜ» σημαίνει το έντυπο απαίτησης συμπληρωμένο και καταχωρισμένο στην ΕΔΜ·
(στ) «Ανταπαίτηση ΕΔΜ» έχει την έννοια, η οποία δίδεται στην ανταπαίτηση από την αιτιολογική σκέψη 16 του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 2007·
(ζ) «απόφαση ΕΔΜ» σημαίνει απόφαση η οποία εκδίδεται στην ΕΔΜ·
Όροι, οι οποίοι δεν ορίζονται, έχουν τη σημασία η οποία αποδίδεται από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμός 861/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το Σύνταγμα, τον περί Απονομής της Δικαιοσύνης (Ποικίλαι Διατάξεις) Νόμου του 1964 (Ν33/64) και τον περί Δικαστηρίων Νόμου του 1960 (Ν14/60).
45.36. Διασυνοριακές Υποθέσεις
(1) Για τους σκοπούς των παρόντων κανονισμών, μια υπόθεση είναι διασυνοριακή όταν ένας τουλάχιστον από τους διαδίκους έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του σε κράτος-μέλος άλλο από το κράτος-μέλος του δικάζοντος δικαστηρίου.
(2) Η κατοικία ορίζεται κατά τα άρθρα 62 και 63 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(3) Κρίσιμος χρόνος για τον προσδιορισμό του κατά πόσον πρόκειται για διασυνοριακή υπόθεση είναι η ημερομηνία παραλαβής του εντύπου της απαίτησης από το δικαστήριο που έχει διεθνή δικαιοδοσία.
Κεφάλαιο ΙΙ : Διαδικασία Μικροδιαφορών
45.37. Κίνηση της Διαδικασίας Μικροδιαφορών
(1) Ο ενάγων κινεί τη διαδικασία μικροδιαφορών με τη συμπλήρωση του τυποποιημένου εντύπου απαίτησης Α που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα I, και με την απευθείας κατάθεσή του στο δικαστήριο είτε ταχυδρομικώς είτε με οποιοδήποτε άλλο μέσο επικοινωνίας, όπως τηλεομοιοτυπία ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Το έντυπο της απαίτησης περιλαμβάνει περιγραφή των αποδεικτικών στοιχείων που στηρίζουν την αξίωση και συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από τα σχετικά δικαιολογητικά.
(2) Για την καταχώριση του εντύπου της απαίτησης δεν καταβάλλεται οποιοδήποτε τέλος.
(3) Απαιτήσεις ΕΔΜ τυγχάνουν χειρισμού ωσάν να ήταν μικρές απαιτήσεις.
(4) Όταν εφαρμόζονται οι παρόντες κανονισμοί δεν εφαρμόζεται ο κανονισμός 28.1(4).
(5) Όταν δήλωση η οποία γίνεται από τον ενάγοντα στο έντυπο απαίτησης ΕΔΜ περιέχει οποιαδήποτε σκόπιμη ψευδή δήλωση, εφαρμόζεται ο κανονισμός 32.13 ωσάν το έντυπο απαίτησης ΕΔΜ να επιβεβαιώθηκε με δήλωση αληθείας.
45.38. Μεταφορά δικαστικής διαδικασίας όταν η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών
(1) Όταν το δικαστήριο διαπιστώσει ότι η προβαλλόμενη αξίωση δεν υπάγεται στο πεδίο εφαρμογής των παρόντων κανονισμών, ενημερώνει σχετικώς τον ενάγοντα με ειδοποίηση μεταφοράς σε συνήθη δικαστική διαδικασία («ειδοποίηση μεταφοράς δικαστικής διαδικασίας»).
(2) Αν ο ενάγων επιθυμεί να αποσύρει την απαίτηση, ενημερώνει σχετικά το δικαστήριο εντός 21 ημερών από την ημερομηνία της ειδοποίησης μεταφοράς δικαστικής διαδικασίας.
(3) Όταν ο ενάγων έχει ενημερώσει το δικαστήριο σύμφωνα με την παράγραφο (2), η απαίτηση αποσύρεται αυτόματα.
(4) (α) Εάν ο ενάγων δεν ενημερώσει το δικαστήριο σύμφωνα με την παράγραφο
(2) ή δεν αποσύρει την απαίτηση, η απαίτηση μεταφέρεται σε συνήθη δικαστική διαδικασία και το δικαστήριο την εκδικάζει.
(β) Όταν η απαίτηση μεταφέρεται:
(i) θα τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί ως απαίτηση, δυνάμει του Μέρους 7 και το έντυπο απαίτησης ΕΔΜ θα τυγχάνει χειρισμού ως έντυπο απαίτησης, δυνάμει του Μέρους 7 περιλαμβανομένων των λεπτομερειών απαίτησης· και
(ii) θα εφαρμόζονται οι Κανονισμοί Πολιτικής Δικονομίας με όλες τις αναγκαίες τροποποιήσεις και τηρουμένων των παρόντων κανονισμών,
και το δικαστήριο ενημερώνει τον ενάγοντα για τη μεταφορά και τις συνέπειές της.
(5) (α) Όταν το δικαστήριο θεωρεί ότι οι πληροφορίες που παρέχει ο ενάγων είναι ανεπαρκείς ή ασαφείς ή ότι το έντυπο δεν έχει συμπληρωθεί σωστά, και εφόσον η απαίτηση δεν φαίνεται προδήλως αβάσιμη ή απαράδεκτη, καλεί τον ενάγοντα να συμπληρώσει ή να διορθώσει το έντυπο ή να υποβάλει συμπληρωματικές πληροφορίες ή έγγραφα, ή να αποσύρει την απαίτηση εντός ορισμένης χρονικής προθεσμίας, την οποία ορίζει. Το δικαστήριο χρησιμοποιεί προς τούτο το τυποποιημένο έντυπο Β που περιλαμβάνεται στο Παράρτημα II.
(β) Αν η απαίτηση φαίνεται προδήλως αβάσιμη ή απαράδεκτη ή ο ενάγων δεν φροντίσει να συμπληρώσει ή να διορθώσει το έντυπο της απαίτησης εντός της τεθείσας προθεσμίας, η απαίτηση απορρίπτεται. Το δικαστήριο ενημερώνει τον ενάγοντα για την εν λόγω απόρριψη και για το κατά πόσον χωρεί έφεση κατά της απόρριψης αυτής.
45.39. Περαιτέρω Διαδικασία
(1) Η διαδικασία μικροδιαφορών είναι γραπτή.
(2) Το δικαστήριο διεξάγει ακρόαση, μόνον εάν κρίνει ότι δεν είναι δυνατόν να εκδώσει απόφαση βάσει των γραπτών αποδεικτικών στοιχείων ή εφόσον ζητηθεί από διάδικο. Το δικαστήριο δύναται να απορρίψει το αίτημα αυτό, εάν κρίνει ότι, ενόψει των περιστάσεων της υπόθεσης, η ακρόαση είναι προδήλως περιττή για τη δίκαιη διεξαγωγή της διαδικασίας. Η απόρριψη αιτιολογείται γραπτώς και δεν μπορεί να αμφισβητηθεί αυτοτελώς χωρίς προσβολή της ίδιας της απόφασης.
(3) (α) Μετά την παραλαβή του καταλλήλως συμπληρωμένου εντύπου της απαίτησης, το δικαστήριο συμπληρώνει το μέρος I του τυποποιημένου εντύπου απάντησης Γ που περιέχεται στο Παράρτημα III.
(β) Αντίγραφο του εντύπου της απαίτησης και των τυχόν δικαιολογητικών, καθώς και το συμπληρωμένο έντυπο απάντησης επιδίδονται στον εναγόμενο σύμφωνα με τον κανονισμό 45.48 Τα έγγραφα αυτά αποστέλλονται εντός δεκατεσσάρων ημερών από την παραλαβή του καταλλήλως συμπληρωμένου εντύπου της απαίτησης.
(4) (α) Εντός 30 ημερών από την επίδοση των εντύπων απαίτησης και απάντησης ο εναγόμενος απαντά συμπληρώνοντας το μέρος II του τυποποιημένου εντύπου απαντήσεων Γ, που συνοδεύεται κατά περίπτωση, από τα τυχόν σχετικά δικαιολογητικά, τα οποία καταθέτει στο δικαστήριο, ή με οποιονδήποτε άλλο πρόσφορο τρόπο χωρίς να χρησιμοποιήσει το έντυπο απάντησης.
(β) Όταν δήλωση η οποία γίνεται από τον εναγόμενο στην απάντησή του περιέχει οποιαδήποτε σκόπιμη ψευδή δήλωση, εφαρμόζεται ο κανονισμός 32.13 ωσάν η απάντηση τού εναγόμενου να είχε επιβεβαιωθεί με δήλωση αληθείας.
(5) Εντός δεκατεσσάρων ημερών από την κατάθεση της απάντησης τού εναγομένου, αποστέλλεται από το δικαστήριο στον ενάγοντα αντίγραφο της απάντησης, μαζί με τα τυχόν σχετικά δικαιολογητικά.
(6) (α) Αν στην απάντησή του ο εναγόμενος ισχυρισθεί ότι το ύψος μη χρηματικής απαίτησης υπερβαίνει το όριο του Κανονισμού 45.35 παράγραφος 1, το δικαστήριο αποφασίζει εντός 30 ημερών από την αποστολή της απάντησης στον ενάγοντα κατά πόσον η απαίτηση εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Η απόφαση αυτή δεν υπόκειται σε ξεχωριστή αμφισβήτηση.
(β) Στον υπολογισμό της αξίας της απαίτησης δεν συνυπολογίζεται ο τόκος, οι δαπάνες και τα έξοδα, τα οποία όμως μπορούν να επιδικαστούν από το δικαστήριο στην απόφασή του.
(7) (α) Η τυχόν ανταπαίτηση, η οποία απαιτεί, την υποβολή του τυποποιημένου εντύπου Α, καθώς και τα σχετικά δικαιολογητικά, επιδίδονται στον ενάγοντα σύμφωνα με τον κανονισμό 45.48. Τα έγγραφα αυτά αποστέλλονται εντός δεκατεσσάρων ημερών από την κατάθεσή τους.
(β) Ο ενάγων έχει προθεσμία 30 ημερών από την επίδοση προκειμένου να απαντήσει σε τυχόν ανταπαίτηση.
(8) Αν η ανταπαίτηση υπερβαίνει το όριο που θέτει ο Κανονισμός 45.35 παράγραφος 1, δεν εφαρμόζεται η διαδικασία μικροδιαφορών στην απαίτηση και την ανταπαίτηση, οι οποίες εκδικάζονται σύμφωνα με το οικείο δικονομικό δίκαιο της Δημοκρατίας.
Οι Κανονισμοί 45.35, 45.37 και 45.38 παράγραφοι 1 και 5, καθώς και οι παράγραφοι 4, 5 και 6 του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται κατ' αναλογία στις ανταπαιτήσεις.
45.40. Γλώσσες
(1) Το έντυπο της απαίτησης, η απάντηση, η τυχόν ανταπαίτηση, η τυχόν απάντηση στην ανταπαίτηση και η τυχόν περιγραφή των σχετικών δικαιολογητικών υποβάλλονται στη γλώσσα του δικαστηρίου.
(2) Αν οποιοδήποτε άλλο έγγραφο που λαμβάνει το δικαστήριο έχει συνταχθεί σε άλλη γλώσσα εκτός από εκείνη της διαδικασίας, το δικαστήριο μπορεί να ζητήσει μετάφραση του εγγράφου μόνο εάν αυτή κρίνεται αναγκαία για την έκδοση της απόφασής του.
(3) Αν ένας από τους διαδίκους αρνηθεί να παραλάβει έγγραφο επειδή δεν έχει συνταχθεί σε μία από τις ακόλουθες γλώσσες:
(α) την επίσημη γλώσσα του κράτους-μέλους στο οποίο απευθύνεται ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες του τόπου όπου θα επιδοθεί ή όπου θα αποσταλεί το έγγραφο, ή
(β) γλώσσα την οποία ο παραλήπτης κατανοεί,
το δικαστήριο ενημερώνει τον άλλο διάδικο ότι οφείλει να προσκομίσει μετάφραση του σχετικού εγγράφου.
45.41. Μεταφορά δικαστικής διαδικασίας όταν ο εναγόμενος ισχυρίζεται ότι η μη χρηματική απαίτηση υπερβαίνει το όριο το οποίο ορίζεται στον κανονισμό 45.35 παράγραφος 1 των παρόντων κανονισμών – κανονισμός 45.39 παράγραφος 6 των παρόντων κανονισμών
(1) Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται όταν, δυνάμει του κανονισμού 45.39 παράγραφος 6, ο εναγόμενος ισχυρίζεται ότι η αξία μη χρηματικής απαίτησης υπερβαίνει το όριο του κανονισμού 45.35 παράγραφος 1.
(2) Όταν το δικαστήριο αποστείλει την απάντηση του εναγόμενου στον ενάγοντα:
(α) ενημερώνει τον ενάγοντα με ειδοποίηση εξέτασης μεταφοράς ότι το δικαστήριο εξετάζει κατά πόσον η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής του παρόντων κανονισμών· και
(β) αποστέλλει αντίγραφο της ειδοποίησης στον εναγόμενο.
(3) Αν ο ενάγων επιθυμεί να αποσύρει την απαίτηση στην περίπτωση που το δικαστήριο αποφασίσει ότι η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών, ο ενάγων οφείλει να ενημερώσει σχετικά το δικαστήριο και τον εναγόμενο εντός 21 ημερών από την ημερομηνία της ειδοποίησης εξέτασης μεταφοράς.
(4) Το δικαστήριο ενημερώνει τον εναγόμενο, καθώς και τον ενάγοντα για την απόφασή του κατά πόσον η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών.
(Ο κανονισμός 45.39 παράγραφος 6 των παρόντων κανονισμών προνοεί ότι το δικαστήριο αποφασίζει εντός 30 ημερών από την αποστολή της απάντησης του εναγόμενου στον ενάγοντα, κατά πόσον η απαίτηση είναι εντός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών).
(5) Αν το δικαστήριο αποφασίσει ότι η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών και ο ενάγων έχει ενημερώσει το δικαστήριο και τον εναγόμενο σύμφωνα με την παράγραφο (3), η απαίτηση αποσύρεται αυτόματα.
(6) Αν το δικαστήριο αποφασίσει ότι η απαίτηση είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής των παρόντων κανονισμών και ο ενάγων δεν έχει ενημερώσει το δικαστήριο και τον εναγόμενο σύμφωνα με τη παράγραφο (3):
(α) η απαίτηση θα τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε καταχωριστεί ως απαίτηση, δυνάμει του Μέρους 7 και το έντυπο απαίτησης ΕΔΜ θα τυγχάνει χειρισμού ως έντυπο απαίτησης του Μέρους 7 περιλαμβανομένων των λεπτομερειών απαίτησης·
(β) η απάντηση του εναγόμενου θα τυγχάνει χειρισμού ως υπεράσπιση· και
(γ) στη συνέχεια, οι Κανονισμοί Πολιτικής Δικονομίας εφαρμόζονται με όλες τις αναγκαίες τροποποιήσεις και τηρουμένων των παρόντων κανονισμών, και το δικαστήριο ενημερώνει τους διαδίκους.
(7) Οι παρόντες κανονισμοί εφαρμόζονται σε ανταπαίτηση ΕΔΜ ωσάν η ανταπαίτηση να ήταν απαίτηση ΕΔΜ.
45.42. Μεταφορά δικαστικής διαδικασίας όταν η ανταπαίτηση ΕΔΜ υπερβαίνει το όριο το οποίο ορίζεται στον κανονισμό 45.35 – κανονισμό 45.39 παράγραφος 8
(1) Όταν η ανταπαίτηση ΕΔΜ υπερβαίνει το όριο το οποίο ορίζεται στον κανονισμό 45.35, το δικαστήριο:
(α) ενημερώνει σχετικά τον εναγόμενο με ειδοποίηση μεταφοράς δικαστικής διαδικασίας· και
(β) αποστέλλει αντίγραφο της ειδοποίησης στον ενάγοντα,
[Δ.Κ. 26.07.2024] [Κείμενο διαγράφηκε από: Δ.Κ. 26.07.2024:] όταν το δικαστήριο αποστείλει την απάντηση του εναγόμενου στον ενάγοντα [Προστέθηκε από: Δ.Κ. 26.07.2024:] όταν του αποστείλει την απάντηση του εναγόμενου.
(2) Αν ο εναγόμενος επιθυμεί να αποσύρει την ανταπαίτηση ΕΔΜ, ο εναγόμενος οφείλει να ενημερώσει σχετικά το δικαστήριο και τον ενάγοντα εντός 21 ημερών από την ημερομηνία της ειδοποίησης μεταφοράς δικαστικής διαδικασίας.
(3) Αν ο εναγόμενος ενημερώσει το δικαστήριο και τον ενάγοντα, δυνάμει της παραγράφου (2), η ανταπαίτηση ΕΔΜ αποσύρεται αυτόματα.
(4) Αν ο εναγόμενος δεν ενημερώσει το δικαστήριο και τον ενάγοντα σύμφωνα με την παράγραφο (2):
(α) η απαίτηση θα τυγχάνει χειρισμού ωσάν να είχε ξεκινήσει ως απαίτηση, δυνάμει του Μέρους 7 και το έντυπο απαίτησης ΕΔΜ θα τυγχάνει χειρισμού ως έντυπο απαίτησης του Μέρους 7 περιλαμβανομένων των λεπτομερειών απαίτησης·
(β) η απάντηση του εναγόμενου και η ανταπαίτηση ΕΔΜ θα τυγχάνει χειρισμού ως υπεράσπιση και ανταπαίτηση· και
(γ) στη συνέχεια, οι Κανονισμοί Πολιτικής Δικονομίας εφαρμόζονται με όλες τις απαραίτητες τροποποιήσεις και τηρουμένων των παρόντων κανονισμών,
και το δικαστήριο ενημερώνει τους διαδίκους.
45.43. Τελικά Στάδια της Διαδικασίας
(1) Το δικαστήριο εκδίδει απόφαση εντός 30 ημερών από την κατάθεση των απαντήσεων του εναγομένου ή του ενάγοντος, εντός των προθεσμιών που ορίζει ο Κανονισμός 45.39 παράγραφοι 4 ή 7, ή
(α) ζητεί από τους διαδίκους περαιτέρω στοιχεία σχετικά με την απαίτηση εντός ορισμένης προθεσμίας, η οποία δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες
(β) συγκεντρώνει αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τον κανονισμό 45.45, ή
(γ) καλεί τους διαδίκους σε προφορική ακρόαση, η οποία διεξάγεται εντός 30 ημερών από την κλήτευση.
(2) Η απόφαση του δικαστηρίου εκδίδεται εντός 30 ημερών από την τυχόν ακρόαση, ή από την παραλαβή όλων των απαιτούμενων για την έκδοση της απόφασης στοιχείων. Η απόφαση επιδίδεται στους διαδίκους σύμφωνα με τον κανονισμό 45.48.
(3) Αν το δικαστήριο δεν έχει λάβει απάντηση από τον συγκεκριμένο διάδικο εντός της προθεσμίας που προβλέπει ο Κανονισμός 45.39 παράγραφος 4 ή 7 εκδίδει απόφαση επί της απαίτησης ή της ανταπαίτησης.
45.44. Ακρόαση
(1) (α) Όταν η ακρόαση κρίνεται αναγκαία, σύμφωνα με τον κανονισμό 45.39 παράγραφο 2, αυτή διεξάγεται χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τεχνολογία εξ αποστάσεως επικοινωνίας, όπως είναι η εικονοτηλεδιάσκεψη ή η τηλεδιάσκεψη που είναι διαθέσιμες στο δικαστήριο, εκτός αν, λόγω των ιδιαίτερων περιστάσεων της υπόθεσης, η χρήση της τεχνολογίας αυτής δεν είναι κατάλληλη για τη δίκαιη διεξαγωγή της δίκης.
(β) Όταν το πρόσωπο το οποίο αφορά η ακρόαση έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του σε κράτος-μέλος άλλο από τη Δημοκρατία, το εν λόγω πρόσωπο συμμετέχει σε ακρόαση μέσω εικονοτηλεδιάσκεψης, τηλεδιάσκεψης ή άλλης τεχνολογίας εξ αποστάσεως επικοινωνίας, με τη χρήση των διαδικασιών που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1206/2001 του Συμβουλίου.
(2) Ο διάδικος που καλείται να παραστεί αυτοπροσώπως κατά την ακρόαση μπορεί να ζητήσει τη χρήση τεχνολογίας εξ αποστάσεως επικοινωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι η εν λόγω τεχνολογία είναι διαθέσιμη στο δικαστήριο, για τον λόγο ότι οι διευθετήσεις που απαιτούνται για την αυτοπρόσωπη παρουσία, ιδίως όσον αφορά τυχόν έξοδα τού εν λόγω διαδίκου, θα είναι δυσανάλογες προς το ύψος της αξίωσης.
(3) Ο διάδικος που καλείται να παραστεί σε ακρόαση μέσω τεχνολογίας εξ αποστάσεως επικοινωνίας δύναται να ζητήσει να παρίσταται αυτοπροσώπως κατά την εν λόγω ακρόαση. Το τυποποιημένο έντυπο της απαίτησης A και το τυποποιημένο έντυπο της απάντησης Γ (που θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 27 παράγραφος 2 του Κανονισμού (ΕΚ) 861/2007) ενημερώνουν τους διαδίκους ότι η ανάκτηση των τυχόν εξόδων στα οποία υποβάλλεται ένας διάδικος για να παρίσταται αυτοπροσώπως κατά την ακρόαση κατόπιν αίτησής του, υπόκειται στις προϋποθέσεις του κανονισμού 45.52.
(4) Δεν μπορεί να αμφισβητηθεί αυτοτελώς η απόφαση δικαστηρίου επί αιτήματος που προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3 χωρίς προσβολή της ίδιας της απόφασης.
45.45. Συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων
(1) Το δικαστήριο προσδιορίζει τα μέσα συγκέντρωσης αποδεικτικών στοιχείων και την έκταση των αποδεικτικών στοιχείων που απαιτούνται για την απόφασή του, δυνάμει των κανόνων που εφαρμόζονται ως προς το παραδεκτό των αποδεικτικών στοιχείων. Χρησιμοποιεί την απλούστερη και λιγότερο επαχθή μέθοδο συγκέντρωσης αποδείξεων.
(2) Το δικαστήριο μπορεί να δεχθεί τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων με γραπτές καταθέσεις μαρτύρων, πραγματογνωμόνων ή διαδίκων.
(3) Όταν για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων απαιτείται η κατάθεση προσώπου, η ακρόαση διεξάγεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό 45.44.
(4) Το δικαστήριο μπορεί να προβεί στην εξέταση μαρτύρων ή πραγματογνωμόνων μόνον εάν δεν είναι δυνατή η έκδοση απόφασης βάσει των λοιπών αποδεικτικών στοιχείων.
45.46. Εκπροσώπηση των διαδίκων
(1) Η εκπροσώπηση των διαδίκων από δικηγόρο ή άλλον επαγγελματία νομικό δεν είναι υποχρεωτική.
45.47. Καθήκοντα του Δικαστηρίου
(1) Το δικαστήριο δεν απαιτεί από τους διάδικους να προβούν σε νομικό χαρακτηρισμό της απαίτησης.
(2) Αν είναι αναγκαίο, το δικαστήριο ενημερώνει τους διάδικους σχετικά με δικονομικά θέματα.
(3) Το δικαστήριο, εφόσον το κρίνει σκόπιμο, επιδιώκει την επίτευξη συμβιβασμού μεταξύ των διαδίκων.
45.48. Επίδοση Εγγράφων και άλλες γραπτές επικοινωνίες
(1) Η επίδοση των εγγράφων που αναφέρονται στον κανονισμό 45.39 παράγραφοι 3 και 7 και των αποφάσεων που εκδίδονται κατά τον κανονισμό 45.43 πραγματοποιείται ως εξής:
(α) ταχυδρομικώς· ή
(β) με ηλεκτρονικά μέσα
(i) εφόσον τα μέσα αυτά είναι τεχνικώς διαθέσιμα σύμφωνα με τους κανονισμούς πολιτικής δικονομίας της Δημοκρατίας και, όταν ο διάδικος στον οποίο γίνεται η επίδοση έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του σε διαφορετικό κράτος-μέλος, σύμφωνα με τους δικονομικούς κανόνες του εν λόγω κράτους-μέλους, και
(ii) εφόσον ο διάδικος στον οποίο γίνεται η επίδοση έχει ρητώς αποδεχθεί εκ των προτέρων να του επιδίδονται έγγραφα ηλεκτρονικώς ή, κατά τους δικονομικούς κανόνες του κράτους-μέλους στο οποίο ο εν λόγω διάδικος έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του, υπέχει νομική υποχρέωση να αποδεχθεί τη συγκεκριμένη αυτή μέθοδο επίδοσης.
Η επίδοση των εγγράφων πιστοποιείται με απόδειξη παραλαβής, όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία της παραλαβής.
(2) Όλες οι γραπτές επικοινωνίες που δεν αναφέρονται στην παράγραφο 1 μεταξύ του δικαστηρίου και των διαδίκων ή άλλων προσώπων που συμμετέχουν στη διαδικασία διεξάγονται με ηλεκτρονικά μέσα που πιστοποιούνται με απόδειξη παραλαβής, εφόσον τα μέσα αυτά είναι τεχνικώς διαθέσιμα και αποδεκτά σύμφωνα με τους κανονισμούς πολιτικής δικονομίας της Δημοκρατίας, υπό την προϋπόθεση ότι ο διάδικος ή τα άλλα συμμετέχοντα πρόσωπα έχουν αποδεχθεί εκ των προτέρων αυτά τα μέσα επικοινωνίας ή, κατά τους δικονομικούς κανόνες του κράτους-μέλους στο οποίο ο εν λόγω διάδικος ή το συμμετέχον πρόσωπο έχει την κατοικία ή τη συνήθη διαμονή του, υπέχουν νομική υποχρέωση να αποδεχθούν τα εν λόγω μέσα επικοινωνίας.
(3) Παράλληλα με τα άλλα μέσα που είναι διαθέσιμα σύμφωνα με τους δικονομικούς κανόνες των κρατών-μελών ώστε να εκφραστεί η αποδοχή εκ των προτέρων της χρήσης ηλεκτρονικών μέσων, όπως απαιτείται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2, το τυποποιημένο έντυπο απαίτησης A και το τυποποιημένο έντυπο απάντησης Γ παρέχουν τη δυνατότητα να εκφραστεί μια τέτοια αποδοχή.
(4) Εάν είναι αδύνατη η επίδοση σύμφωνα με την παράγραφο 1, η επίδοση μπορεί να διενεργηθεί με οποιαδήποτε από τις μεθόδους που ορίζονται στο άρθρο 13 ή 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1896/2006. Εάν δεν είναι εφικτή η επικοινωνία σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή, λόγω των ιδιαίτερων περιστάσεων της υπόθεσης, εάν η επικοινωνία αυτή δεν είναι κατάλληλη, μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάθε άλλη μέθοδος επικοινωνίας που είναι αποδεκτή κατά τη νομοθεσία του κράτους-μέλους στο οποίο διεξάγεται η ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών.
45.49. Προθεσμίες
(1) Όταν το δικαστήριο, ορίζει προθεσμία, ο ενδιαφερόμενος διάδικος ενημερώνεται για τις συνέπειες τής μη τήρησης της προθεσμίας αυτής.
(2) Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το δικαστήριο μπορεί να παρατείνει τις προθεσμίες που προβλέπονται από τον κανονισμό 45.38 παράγραφος 5, τον κανονισμό 45.39 παράγραφοι 4 και 7 και τον κανονισμό 45.43 παράγραφος 1, εφόσον απαιτείται προκειμένου να διασφαλισθούν τα δικαιώματα των διαδίκων.
(3) Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, εάν το δικαστήριο δεν μπορεί να τηρήσει τις προθεσμίες που προβλέπει ο κανονισμός 45.39 παράγραφοι 3 έως 7 και ο κανονισμός 45.43, λαμβάνει τα απαιτούμενα μέτρα, δυνάμει των διατάξεων αυτών, το ταχύτερο δυνατόν.
45.50. Εκτελεστότητα της απόφασης
(1) Η απόφαση είναι εκτελεστή παρά τη δυνατότητα άσκησης ενδίκου μέσου. Δεν απαιτείται όρος εγγυοδοσίας.
(2) Ο κανονισμός 45.59 εφαρμόζεται επίσης όταν απόφαση η οποία εκδόθηκε στη Δημοκρατία πρόκειται να εκτελεσθεί στη Δημοκρατία.
45.51. Δικαστικά έξοδα και τρόποι πληρωμής
(1) (α) Τα δικαστικά τέλη για την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών δεν πρέπει να είναι δυσανάλογα ούτε υψηλότερα σε σύγκριση με τα δικαστικά τέλη που προβλέπονται για τις δικαστικές διαδικασίες, δυνάμει του Μέρους 29.
(β) Για τους σκοπούς του παρόντος Κανονισμού, τα δικαστικά έξοδα περιλαμβάνουν τα καταβλητέα στο δικαστήριο έξοδα και τέλη, τα οποία ισχύουν στην αντίστοιχη κλίμακα για τις απαιτήσεις δυνάμει του Μέρους 29.
(2) Οι διάδικοι έχουν τη δυνατότητα πληρωμής των δικαστικών εξόδων με εξ αποστάσεως πληρωμή με τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες μεθόδους πληρωμής:
(α) τραπεζικό έμβασμα·
(β) πληρωμή με πιστωτική ή χρεωστική κάρτα· ή
(γ) άμεση χρέωση από τον τραπεζικό λογαριασμό του ενάγοντος.
45.52. Έξοδα
(1) Ο αποτυχών διάδικος φέρει τα έξοδα της δίκης. Ωστόσο το δικαστήριο δεν επιδικάζει δικαστικά έξοδα υπέρ του επιτυχόντος διαδίκου στον βαθμό που η πραγματοποίησή τους ήταν περιττή ή που είναι δυσανάλογα προς το ύψος της απαίτησης.
45.53. Ένδικα Μέσα
(1) Κατά των αποφάσεων που εκδίδονται, δύναται να ασκηθεί έφεση εντός προθεσμίας 14 ημερών.
(2) Οι κανονισμοί 45.51 και 45.52 ισχύουν για τα ένδικα μέσα.
45.54. Επανεξέταση της απόφασης σε εξαιρετικές περιπτώσεις
(1) Εναγόμενος ο οποίος δεν έχει παραστεί δικαιούται να ζητήσει επανεξέταση της απόφασης που εκδόθηκε βάσει της ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών ενώπιον του αρμόδιου δικαστηρίου στο οποίο εκδόθηκε η απόφαση, εφόσον:
(α) η επίδοση του εντύπου της απαίτησης στον εναγόμενο ή, σε περίπτωση ακρόασης, η κλήτευσή του στην ακρόαση αυτή δεν έγινε αρκετά έγκαιρα ώστε να του δίδεται η δυνατότητα να προετοιμάσει την άμυνά του· ή
(β) ο εναγόμενος εμποδίστηκε να αντικρούσει την απαίτηση λόγω ανωτέρας βίας ή λόγω έκτακτων περιστάσεων, χωρίς καμία υπαιτιότητά του,
εκτός εάν ο εναγόμενος παρέλειψε να προσβάλει την απόφαση, ενώ είχε τη δυνατότητα να το πράξει.
(2) Η προθεσμία υποβολής αίτησης επανεξέτασης είναι 30 ημέρες. Η προθεσμία αρχίζει την ημέρα κατά την οποία ο εναγόμενος έλαβε με αποτελεσματικό τρόπο γνώση του περιεχομένου της απόφασης και ήταν σε θέση να αντιδράσει, το αργότερο δε την ημερομηνία κατά την οποία ελήφθη το πρώτο μέτρο αναγκαστικής εκτέλεσης το οποίο έχει ως αποτέλεσμα την ολική ή μερική δέσμευση των περιουσιακών του στοιχείων. Η προθεσμία δεν παρατείνεται.
(3) Εάν το δικαστήριο απορρίψει την αναφερομένη στην παράγραφο 1 αίτηση επανεξέτασης με την αιτιολογία ότι δεν συντρέχει κανένας από τους λόγους που προβλέπονται σε αυτή την παράγραφο, η απόφαση εξακολουθεί να ισχύει.
Αν το δικαστήριο αποφασίσει ότι η επανεξέταση δικαιολογείται για κάποιον από τους λόγους που ορίζονται στην παράγραφο 1, η απόφαση που εκδόθηκε με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών θεωρείται άκυρη και μηδέποτε γενόμενη. Ωστόσο, ο ενάγων εξακολουθεί να επωφελείται από την τυχόν διακοπή της προθεσμίας παραγραφής, όταν εφαρμόζεται η διακοπή αυτή, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας.
(4) Αίτηση επανεξέτασης υποβάλλεται σύμφωνα με το Μέρος 23.
45.55. Εφαρμοστέο Δικονομικό Δίκαιο
(1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων των παρόντων κανονισμών, η διαδικασία μικροδιαφορών διέπεται από την ισχύουσα πολιτική δικονομία.
Κεφάλαιο ΙΙΙ : Αναγνώριση και Εκτέλεση σε άλλο Κράτος-Μέλος
45.56. Αναγνώριση και Εκτέλεση
(1) Η απόφαση που εκδίδεται με τη διαδικασία μικροδιαφορών αναγνωρίζεται και εκτελείται σε άλλο κράτος-μέλος χωρίς κήρυξη της εκτέλεσης και χωρίς καμία δυνατότητα προσβολής της αναγνώρισης της εν λόγω απόφασης.
(2) Κατόπιν αίτησης διαδίκου, το δικαστήριο εκδίδει χωρίς πρόσθετη επιβάρυνση τη βεβαίωση, που αφορά απόφαση εκδοθείσα με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών χρησιμοποιώντας το τυποποιημένο έντυπο Δ, ως εμφαίνεται στο Παράρτημα IV. Κατόπιν αίτησης, το δικαστήριο παρέχει στον εν λόγω διάδικο βεβαίωση σε οποιαδήποτε άλλη επίσημη γλώσσα των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, με χρήση του πολύγλωσσου δυναμικού τυποποιημένου εντύπου που είναι διαθέσιμο στη Διαδικτυακή Πύλη της Ευρωπαϊκής Ηλεκτρονικής Δικαιοσύνης. Καμία διάταξη του παρόντος κανονισμού δεν υποχρεώνει το δικαστήριο να παρέχει μετάφραση ή/και γλωσσική μεταγραφή του κειμένου που εισάγεται στα πεδία ελεύθερου κειμένου της εν λόγω βεβαίωσης.
45.57. Γλώσσα της βεβαίωσης
(1) Βεβαίωση γίνεται δεκτή εφόσον αυτή είναι στην ελληνική ή αγγλική γλώσσα.
(2) Οποιαδήποτε μετάφραση των στοιχείων σχετικά με την ουσία της απόφασης που περιλαμβάνονται σε μια βεβαίωση, όπως αναφέρεται στον κανονισμό 45.56 παράγραφος 2, πραγματοποιείται από πρόσωπο εξουσιοδοτημένο να πραγματοποιεί μεταφράσεις σε ένα από τα κράτη-μέλη.
45.58. Διαδικασία Εκτέλεσης
(1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, οι διαδικασίες εκτέλεσης διέπονται από το ισχύον δικονομικό δίκαιο. Απόφαση που εκδίδεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών εκτελείται υπό τους ίδιους όρους με απόφαση εκδοθείσα στη Δημοκρατία.
(2) Ο διάδικος που επιδιώκει την εκτέλεση της απόφασης στη Δημοκρατία καταχωρίζει στο δικαστήριο ενώπιον του οποίου πρόκειται να εγερθεί διαδικασία εκτέλεσης:
(α) αντίγραφο της απόφασης που πληροί τους αναγκαίους όρους για να διαπιστωθεί η γνησιότητά της, και
(β) αντίγραφο της βεβαίωσης δυνάμει του κανονισμού 45.56 παράγραφος 2, και εφόσον είναι αναγκαία, η μετάφρασή του στην ελληνική ή στην αγγλική.
(3) Όταν πρόσωπο αιτείται την εκτέλεση απόφασης ΕΔΜ εκφρασμένη σε οποιοδήποτε νόμισμα άλλο από το ευρώ, η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει βεβαίωση του ισοδύναμου του ποσού της απόφασης σε ευρώ κατά το πέρας των εργασιών κατά την πλησιέστερη ημερομηνία πριν από την ημερομηνία της αίτησης.
(4) Ο διάδικος που επιδιώκει την εκτέλεση μιας απόφασης που εξεδόθη με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών σε άλλο κράτος-μέλος δεν απαιτείται να έχει:
(α) εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο, ή
(β) ταχυδρομική διεύθυνση στη Δημοκρατία, πέραν των αρμόδιων για τη διαδικασία εκτέλεσης υπαλλήλων.
(5) Δεν απαιτείται ασφάλεια, εγγύηση ή κατάθεση χρηματικού ποσού, όπως και αν ορίζεται, από διάδικο ο οποίος ζητεί την εκτέλεση στη Δημοκρατία απόφασης η οποία έχει εκδοθεί με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών σε άλλο κράτος-μέλος, με την αιτιολογία ότι είναι αλλοδαπός ή ότι δεν έχει την κατοικία ή τη διαμονή του στη Δημοκρατία.
45.59. Απόρριψη της Εκτέλεσης
(1) Κατόπιν αίτησης του εξ αποφάσεως οφειλέτη, το δικαστήριο αρνείται την εκτέλεση εάν η απόφαση που εκδόθηκε με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών αντιφάσκει προς προγενέστερη απόφαση εκδοθείσα σε κράτος-μέλος ή σε τρίτη χώρα, εφόσον:
(α) η προγενέστερη απόφαση είχε το αυτό αντικείμενο και εκδόθηκε μεταξύ των ιδίων διαδίκων,
(β) η προγενέστερη απόφαση εκδόθηκε στη Δημοκρατία ή πληροί τους αναγκαίους όρους για την αναγνώρισή της στη Δημοκρατία, και
(γ) η αντίφαση δεν προβλήθηκε, ούτε θα μπορούσε να είχε προβληθεί, με ένσταση κατά τη διαδικασία ενώπιον του δικαστηρίου του κράτους-μέλους στο οποίο εξεδόθη με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών.
(2) Η αίτηση όπως το δικαστήριο αρνηθεί την εκτέλεση απόφασης που εκδόθηκε με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών, υποβάλλεται σύμφωνα με το Μέρος 23 στο δικαστήριο στο οποίο εκτελείται η απόφαση αυτή.
(3) Ο εξ αποφάσεως οφειλέτης οφείλει το συντομότερο δυνατόν να επιδώσει αντίγραφα οποιουδήποτε διατάγματος εκδόθηκε δυνάμει του παρόντος κανονισμού:
(α) σε όλους τους διάδικους στη διαδικασία και σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο το οποίο επηρεάζεται από το διάταγμα («τα επηρεαζόμενα πρόσωπα»)· και
(β) σε οποιοδήποτε δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί διαδικασία εκτέλεσης στη Δημοκρατία («τα σχετικά δικαστήρια»).
(4) Με την επίδοση του διατάγματος στα επηρεαζόμενα πρόσωπα, όλες οι διαδικασίες εκτέλεσης της απόφασης που εκδόθηκε με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών ενώπιον των σχετικών δικαστηρίων θα διακόπτονται.
(5) Ουδέποτε απόφαση που εξεδόθη με την ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών επανεξετάζεται επί της ουσίας της.
45.60. Αναστολή ή Περιορισμός της Εκτέλεσης
(1) Εάν ο εξ αποφάσεως οφειλέτης έχει προσβάλει απόφαση που εκδόθηκε με την παρούσα διαδικασία μικροδιαφορών, ή έχει ακόμη τη δυνατότητα να την προσβάλει ή έχει καταθέσει αίτηση επανεξέτασης κατά τον κανονισμό 45.54, το δικαστήριο μπορεί, κατόπιν αιτήσεώς του:
(α) να περιορίσει τη διαδικασία εκτέλεσης σε συντηρητικά μέτρα,
(β) να εξαρτήσει την εκτέλεση από την παροχή της εγγύησης που το ίδιο καθορίζει, ή
(γ) σε έκτακτες περιστάσεις, να αναστείλει τη διαδικασία εκτέλεσης.
(2) Αίτηση από τον εξ αποφάσεως οφειλέτη, δυνάμει του παρόντος κανονισμού υποβάλλεται, σύμφωνα με το Μέρος 23, στο δικαστήριο στο οποίο εκτελείται η απόφαση ΕΔΜ.
(3) Ο εξ αποφάσεως οφειλέτης οφείλει το συντομότερο δυνατόν να επιδώσει αντίγραφο οποιουδήποτε διατάγματος εκδόθηκε, δυνάμει του παρόντος:
(α) σε όλους τους διάδικους στη διαδικασία και σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο το οποίο επηρεάζεται από το διάταγμα· και
(β) σε οποιοδήποτε δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί διαδικασία εκτέλεσης στη Δημοκρατία,
και το διάταγμα δεν θα έχει ισχύ επί οποιουδήποτε προσώπου μέχρις ότου επιδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και τα πρόσωπα αυτά το έχουν λάβει.
45.61. Δικαστικοί συμβιβασμοί
(1) Δικαστικός συμβιβασμός που έχει εγκριθεί από δικαστήριο ή συναφθεί ενώπιον δικαστηρίου κατά τη διάρκεια διαδικασίας ευρωπαϊκών μικροδιαφορών και ο οποίος είναι εκτελεστός στο κράτος-μέλος στο οποίο διενεργήθηκε η διαδικασία αναγνωρίζεται και εκτελείται στη Δημοκρατία υπό τους ίδιους όρους με απόφαση που εκδίδεται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής διαδικασίας μικροδιαφορών.
(2) Οι διατάξεις του Κεφαλαίου III εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στους δικαστικούς συμβιβασμούς.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ.
(Παράρτημα I) Έντυπο Α
Έντυπο Α:
[pdf] (Παράρτημα IΙ) Έντυπο Β
Έντυπο Β:
[pdf] (Παράρτημα ΙIΙ) Έντυπο Γ
Έντυπο Γ:
[pdf] (Παράρτημα IV) Έντυπο Δ
Έντυπο Δ:
[pdf] Ενότητα ΙΙΙ : Οδηγία διαμεσολάβησης
45.62. Πεδίο εφαρμογής της παρούσας Ενότητας και ερμηνεία
(1) Η παρούσα Ενότητα εφαρμόζεται σε διασυνοριακές διαφορές στις οποίες γίνεται χρήση διαμεσολάβησης και οι οποίες υπόκεινται στον περί Ορισμένων Θεμάτων Διαμεσολάβησης σε Αστικές Διαφορές Νόμο του 2012 («ο Νόμος του 2012») ο οποίος εναρμονίζει την Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.
(2) Στην παρούσα Ενότητα:
"διακανονισμός διαμεσολάβησης" σημαίνει το περιεχόμενο γραπτής συμφωνίας η οποία προκύπτει ως αποτέλεσμα διαμεσολάβησης σε σχετική διαφορά·
διαμεσολάβηση"" έχει την έννοια η οποία δίδεται από το άρθρο 2 του Νόμου του 2012·
"διασυνοριακή διαφορά" έχει την έννοια η οποία δίδεται από το άρθρο 4 του Νόμου του 2012·
"διάταγμα εκτέλεσης διακανονισμού διαμεσολάβησης" σημαίνει διάταγμα το οποίο εκδίδεται, δυνάμει του κανονισμού 45.63(6)·
"διαχειριστής διαμεσολάβησης" σημαίνει πρόσωπο το οποίο εμπλέκεται στη διαχείριση της διαδικασίας διαμεσολάβησης·
"μαρτυρία διαμεσολάβησης" σημαίνει μαρτυρία η οποία προκύπτει από ή σε σχέση με, διαδικασία διαμεσολάβησης·
"Οδηγία Διαμεσολάβησης" σημαίνει την Οδηγία 2008/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21η Μαΐου 2008 για ορισμένα θέματα διαμεσολάβησης σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.
"συμφωνία διακανονισμού διαμεσολάβησης" σημαίνει γραπτή συμφωνία η οποία προκύπτει ως αποτέλεσμα διαμεσολάβησης σε σχετική διαφορά·
"σχετική διαφορά" σημαίνει διασυνοριακή διαφορά η οποία υπόκειται στον Νόμο του 2012.
45.63. Εξασφάλιση εκτελεστότητας διακανονισμού διαμεσολάβησης (διατάγματα εκτέλεσης διακανονισμών διαμεσολάβησης)
(1) Όταν τα μέρη, από κοινού ή ένα από αυτά, με τη ρητή συγκατάθεση των άλλων, επιθυμούν να αιτηθούν την εκτέλεση διακανονισμού διαμεσολάβησης, τα μέρη ή το μέρος υποβάλλουν αίτηση:
(α) δυνάμει του Μέρους 23, όταν υπάρχει σε εξέλιξη δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία· ή
(β) όταν δεν υπάρχει σε εξέλιξη δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία, μέσω της διαδικασίας του Μέρους 8 ως διαφοροποιείται από τον παρόντα κανονισμό.
(2) Όταν εφαρμόζεται ο κανονισμός 45.63(1)(β), δεν εφαρμόζονται οι κανονισμοί 8.3 μέχρι 8.8.
(3) Η συμφωνία διακανονισμού διαμεσολάβησης πρέπει να επισυνάπτεται στην αίτηση ή έντυπο απαίτησης όταν αυτό καταχωρίζεται.
(4) Αν η συµφωνία διακανονισμού διαμεσολάβησης είναι διατυπωµένη σε γλώσσα άλλη από την ελληνική γλώσσα, το δικαστήριο δύναται να ζητήσει και την προσκόµιση δεόντως κεκυρωµένης µετάφρασης αυτής στην ελληνική γλώσσα.
(5) Εκτός στην έκταση που εφαρμόζεται η παράγραφος (9), οι διάδικοι οφείλουν να καταχωρίσουν οποιαδήποτε μαρτυρία ρητής συγκατάθεσης στην αίτηση, δυνάμει της παραγράφου (1) όταν καταχωρίζουν την αίτηση ή το έντυπο απαίτησης.
(6) Τηρουμένης της παραγράφου (8), όταν υποβάλλεται αίτηση, δυνάμει της παραγράφου (1), το δικαστήριο εκδίδει διάταγμα καθιστώντας εκτελεστό τον διακανονισμό διαμεσολάβησης.
(7) Μετά από αίτηση που κατατίθεται, δυνάµει του εδαφίου 45.63(1), το δικαστήριο δύναται να -
(α) κηρύξει το σύνολο ή µέρος της συμφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης ως εκτελεστό κατά τον ίδιο τρόπο που εκτελείται δικαστική απόφαση ή διάταγµα µε την ίδια ισχύ και σε τέτοια περίπτωση δύναται να εκδοθεί δικαστική απόφαση µε περιεχόµενο εκείνο της συµφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης · ή
(β) απορρίψει την αίτηση για εκτέλεση της συµφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης, αν κρίνει ότι το περιεχόµενο της συµφωνίας αντίκειται στον νόµο ή δεν είναι εκτελεστό ή αν η διαφορά δεν µπορεί να επιλυθεί µε διαµεσολάβηση.
(8) Το δικαστήριο δεν εκδίδει διάταγμα, δυνάμει της παραγράφου (6) εκτός αν έχει μαρτυρία ότι κάθε ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία διακανονισμού διαμεσολάβησης έχει δώσει ρητή συγκατάθεση στην αίτηση για έκδοση του διατάγματος.
(9) Όταν συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία διακανονισμού διαμεσολάβησης:
(α) έχει συμφωνήσει στο πλαίσιο συμφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης ότι πρέπει να εκδοθεί διάταγμα εκτέλεσης διακανονισμού διαμεσολάβησης αναφορικά με τον εν λόγω διακανονισμό διαμεσολάβησης·
(β) είναι διάδικος στην αίτηση, δυνάμει της παραγράφου (1)· ή
(γ) έχει αποστείλει γραπτώς στο δικαστήριο τη συγκατάθεσή του στην αίτηση για την έκδοση του διατάγματος εκτέλεσης του διακανονισμού διαμεσολάβησης,
ο εν λόγω διάδικος θεωρείται ότι έχει δώσει ρητή συγκατάθεση στην αίτηση έκδοσης διατάγματος εκτέλεσης του διακανονισμού διαμεσολάβησης.
(10) Αίτηση, δυνάμει της παραγράφου (1) εξετάζεται χωρίς ακρόαση, εκτός αν το δικαστήριο διατάξει διαφορετικά.
(11) Απόφαση του δικαστηρίου να απορρίψει αίτηση για εκτέλεση συµφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης για τους λόγους που αναφέρονται στο εδάφιο (7) δύναται να εφεσιβληθεί µε τον ίδιο τρόπο που εφεσιβάλλεται δικαστική απόφαση.
45.64. Διατάγματα εκτέλεσης διακανονισμού διαμεσολάβησης: ξένο νόμισμα
(1) Όταν πρόσωπο αιτείται την εκτέλεση διατάγματος εκτέλεσης διακανονισμού διαμεσολάβησης το οποίο εκφράζεται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, η αίτηση πρέπει να περιλαμβάνει βεβαίωση του ισοδύναμου του ποσού σε ευρώ του ποσού που παραμένει οφειλόμενο, δυνάμει του διατάγματος κατά το πέρας των εργασιών κατά την ημέρα πριν από την ημερομηνία καταχώρησης της αίτησης.
45.65. Μαρτυρία διαμεσολάβησης: αποκάλυψη ή επιθεώρηση
(1) Όταν πρόσωπο ζητεί την αποκάλυψη ή επιθεώρηση μαρτυρίας διαμεσολάβησης, η οποία είναι υπό τον έλεγχο διαμεσολαβητή ή διαχειριστή διαμεσολάβησης, το πρόσωπο αυτό οφείλει να υποβάλει αίτηση:
(α) δυνάμει του Μέρους 23, όταν υπάρχει σε εξέλιξη δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία· και
(β) όταν δεν υπάρχει σε εξέλιξη δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία, μέσω της διαδικασίας του Μέρους 8.
(2) Όταν η αίτηση υποβάλλεται:
(α) δυνάμει της παραγράφου (1)(α), ο διαμεσολαβητής ή ο διαχειριστής διαμεσολάβησης, ο οποίος έχει υπό τον έλεγχό του τη μαρτυρία διαμεσολάβησης πρέπει να αναφέρεται ως καθ’ ου η αίτηση στην αίτηση και να του επιδίδεται αντίγραφο της αίτησης· και
(β) δυνάμει της παραγράφου (1)(β), ο διαμεσολαβητής ή ο διαχειριστής διαμεσολάβησης ο οποίος έχει υπό τον έλεγχό του τη μαρτυρία διαμεσολάβησης πρέπει να καθίσταται διάδικος στην απαίτηση.
(3) Μαρτυρία προς υποστήριξη αίτησης, δυνάμει της παραγράφου (1)(α) ή (1)(β) πρέπει να περιλαμβάνει μαρτυρία ότι:
(α) όλοι οι διάδικοι στη διαμεσολάβηση συμφωνούν στην αποκάλυψη ή επιθεώρηση της μαρτυρίας διαμεσολάβησης·
(β) η αποκάλυψη ή η επιθεώρηση της μαρτυρίας διαμεσολάβησης είναι αναγκαία για επιτακτικούς λόγους δημόσιας τάξης σύμφωνα με το άρθρο 7(1)(α) της Οδηγίας Διαμεσολάβησης· ή
(γ) η αποκάλυψη ή η επιθεώρηση του διακανονισμού διαμεσολάβησης είναι αναγκαία για την εφαρμογή ή εκτέλεση της συμφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης.
(4) Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία η οποία έχει ταξινομηθεί ως μικρή απαίτηση.
(5) Όταν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, τα Μέρη 31 μέχρι 34 εφαρμόζονται στην έκταση που συνάδουν με τον παρόντα κανονισμό.
45.66. Μαρτυρία διαμεσολάβησης: μάρτυρες και καταθέσεις
(1) Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται όταν διάδικος επιθυμεί να εξασφαλίσει μαρτυρία διαμεσολάβησης από διαμεσολαβητή ή διαχειριστή διαμεσολάβησης με:
(α) κλήση μάρτυρος·
(β) αντεξέταση κατόπιν άδειας του δικαστηρίου, δυνάμει του κανονισμού 32.6·
(γ) οποιοδήποτε διάταγμα, δυνάμει του Μέρους 33 (μάρτυρες, καταθέσεις και μαρτυρία για αλλοδαπά δικαστήρια ή για κυπριακά δικαστήρια όταν μάρτυρας ή μαρτυρία είναι εκτός δικαιοδοσίας)·
(δ) διάταγμα, δυνάμει του κανονισμού 32.22 (κλήσεις μάρτυρος).
(2) Όταν υποβάλλεται αίτηση για κλήση μάρτυρος, για άδεια, δυνάμει του κανονισμού 32.6 ή για διάταγμα, δυνάμει του Μέρους 33 ή του κανονισμού 32.22, ο διάδικος οφείλει να προσκομίζει στο δικαστήριο μαρτυρία ότι:
(α) όλοι οι διάδικοι στη διαμεσολάβηση συμφωνούν στην εξασφάλιση τής μαρτυρίας διαμεσολάβησης·
(β) η εξασφάλιση της μαρτυρίας διαμεσολάβησης είναι αναγκαία για επιτακτικούς λόγους δημόσιας τάξης σύμφωνα με το Άρθρο 7(1)(α) της Οδηγίας Διαμεσολάβησης· ή
(γ) η αποκάλυψη ή η επιθεώρηση του διακανονισμού διαμεσολάβησης είναι αναγκαία για την εφαρμογή ή την εκτέλεση της συμφωνίας διακανονισμού διαμεσολάβησης.
(3) Κατά την εξέταση αιτήματος για κλήση μάρτυρος, για άδεια, δυνάμει του κανονισμού 32.6 ή για διάταγμα, δυνάμει του Μέρους 33 ή του κανονισμού 32.22 το δικαστήριο δύναται να καλέσει οποιοδήποτε πρόσωπο, είτε είναι διάδικος είτε όχι, να προβεί σε παραστάσεις.
(4) Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε δικαστική διαδικασία στη Δημοκρατία, η οποία έχει ταξινομηθεί ως μικρή απαίτηση.
(5) Όταν εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, τα Μέρη 32 και 33 εφαρμόζονται στην έκταση που συνάδουν με τον κανονισμό αυτό.
45.67. Μαρτυρία διαμεσολάβησης: μικρές απαιτήσεις
(1) Όταν διάδικος επιθυμεί να στηριχτεί σε μαρτυρία διαμεσολάβησης σε δικαστική διαδικασία η οποία αποτελεί μικρή απαίτηση, ο διάδικος αυτός οφείλει να ενημερώσει αμέσως το δικαστήριο.